Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Существенный

Примеры в контексте "Important - Существенный"

Примеры: Important - Существенный
The United Nations system in Cuba effectively defined, in cooperation with key national authorities, its substantive contribution to important social and economic structural transformations. Система Организации Объединенных Наций на Кубе в сотрудничестве с основными национальными органами эффективно определила свой существенный вклад в важные социально-экономические структурные преобразования.
She understood that a substantive result of the Committee's work, though incomplete, was important for many countries. Она понимает, что существенный итог работы Комитета, пусть и не полный, имеет важное значение для многих стран.
There is no doubt that UNMIK since 1999 has made a significant and important contribution under difficult circumstances. МООНК с 1999 года несомненно внесла существенный и важный вклад в проводимую работу, действуя в сложных условиях.
The "Aid for Trade" mechanism was important for ensuring that trade made a significant contribution to the goal of development. Механизм "Помощи в обмен на торговлю" имеет важное значение для обеспечения того, чтобы торговля вносила существенный вклад в дело развития.
This important work constitutes a significant step in the continuing endeavour to prevent mass displacement within State borders and protect the affected individuals. Эта важная работа представляет собой существенный шаг вперед в постоянном стремлении предотвратить массовое перемещение населения в пределах государственных границ и обеспечить защиту пострадавших лиц.
Participation at the highest level would contribute greatly to the success of this important Conference. Участие представителей государств на самом высоком уровне внесет существенный вклад в обеспечение успеха этой важной Конференции.
Significant progress in many fields important for human welfare has been made through national and international efforts. Благодаря усилиям на национальном и международном уровнях во многих областях, имеющих важное значение для благосостояния людей, был достигнут существенный прогресс.
Women play an important economic role in societies throughout the world, providing a substantial contribution to national income and development. Во всех странах мира женщины играют важную экономическую роль, внося существенный вклад в национальный доход и развитие.
Arms control and confidence-building plays an important part also in the Middle East peace process, where we have witnessed significant progress. Контроль над вооружениями и укрепление доверия играют важную роль и в рамках процесса мирного урегулирования на Ближнем Востоке, где наблюдается существенный прогресс.
As an important factor in sustainable development, women had a substantial socio-economic contribution to make. Являясь важным фактором в деле обеспечения устойчивого развития, женщины могут внести существенный вклад в улучшение социально-экономического положения.
The adoption of a convention could constitute a significant step forward in respect of this very important and thorny issue. Принятие конвенции могло бы означать существенный шаг вперед в направлении решения этого весьма важного и щекотливого вопроса.
The Tribunal's role is an important and critical contribution to the restoration and consolidation of peace in Bosnia and Herzegovina. Роль Трибунала имеет важное значение, и он вносит существенный вклад в восстановление и упрочение мира в Боснии и Герцеговине.
Ambassador O'Sullivan's contribution to the expansion question signalled perhaps the first significant step in the democratization of this important multilateral body. Вклад посла О'Салливэна в решение вопроса о расширении ознаменовал собой, пожалуй, первый существенный шаг по к пути демократизации этого важного многостороннего форума.
It is a good initiative and will allow Member States to contribute substantively on those important issues. Это хорошая инициатива, которая позволит государствам-членам внести существенный вклад в решение этих важных вопросов.
For Britain, the Overseas Territories are a significant element in its national and international identity, and an important responsibility. Для Великобритании заморские территории имеют важное значение как существенный аспект ее национальной и международной самобытности и серьезная ответственность.
Despite the considerable progress made in the Preparatory Committee, a number of important issues remained unresolved. Несмотря на существенный прогресс, достигнутый Подготовительным комитетом, ряд важных вопросов остается нерешенным.
Last year we made a substantial voluntary financial contribution to enable the OPCW to carry out important activities in verification and implementation assistance. В прошлом году мы внесли существенный добровольный финансовый вклад, с тем чтобы ОЗХО могла продолжать свою важную деятельность по проверке и оказанию помощи в целях осуществления Конвенции.
Australia is proud to be playing a significant role in this important area of humanitarian concern. Австралия гордится тем, что она вносит существенный вклад в эту важную область гуманитарной деятельности.
The full implementation of their obligations under these two important international instruments will go a long way towards strengthening international peace and security. Полное осуществление обязательств по этим двум важным международным документам внесет существенный вклад в дело укрепления международного мира и безопасности.
It was critically important that significant progress should be made by 2005 in order to strengthen the Treaty. Чрезвычайно важно, чтобы к 2005 году был достигнут существенный прогресс в целях укрепления Договора.
Speeches lack common focus on important international issues and clearly have a significant domestic dimension. В выступлениях отсутствует общий подход к важным международным проблемам, и в них четко прослеживается существенный внутриполитический аспект.
They are especially important when extensive destruction has been caused to the infrastructure and social fabric of a country during conflict. Они призваны играть особо важную роль в тех случаях, когда в результате конфликта инфраструктуре и социальной структуре страны нанесен существенный ущерб.
Each of those agreements significantly contributed towards resolving some important aspects of the crisis. Каждое из этих соглашений внесло существенный вклад в урегулирование ряда важных аспектов кризиса.
We also continue to appreciate the active involvement and substantive contributions of civil society to this important matter. Мы также по-прежнему высоко оцениваем активное участие в этом важном вопросе гражданского общества и его существенный вклад.
Our country has a personal commitment to each one of these important activities of the Organization. Моя страна вносит существенный вклад в проведение Организацией этих важных мероприятий.