Примеры в контексте "Immediately - Срочно"

Примеры: Immediately - Срочно
So I need you to sign some papers immediately to approve the surgery. Нужно, чтобы вы срочно подписали кое-какие бумаги насчет согласия на операцию.
I'm in need of your... services immediately. Мне нужны ваши... услуги срочно.
Mrs. Kane was immediately rushed to the hospital, where she remains in surgery for life-threatening wounds. Миссис Кейн была срочно доставлена в больницу, где она остается в отделении опасных для жизни ранений.
Get me every animal volume you have in here, immediately. Принеси мне все книги о зверях, которые у тебя есть. Срочно.
You need to apply for a dad refund immediately. Тебе срочно нужно подать на возмещение отца.
It had also decided to set up and dispatch immediately a fact-finding mission to Lebanon. Кроме того, он принял решение срочно создать и безотлагательно направить комиссию по расследованию в Ливан.
New suit in 4319 wants his personalized memos and stationery immediately. Новый "костюмчик" из 4319 срочно хочет получить визитки и канцелярию.
Brookner. I need a room immediately. Брукнер, мне срочно нужен кабинет.
I need police and EMS immediately. Мне срочно нужна полиция и скорая помощь.
Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties. Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.
We've got to return to Earth immediately. Мы должны срочно возвращаться на Землю.
All units to the orchard immediately. Всем группам срочно прибыть в сад.
It's very important that I speak to him immediately. Мне срочно нужно поговорить с ним.
Ms. Blake needs this car towed to GD immediately. Мис Блейк велела срочно пригнать машину в Глобал.
He needs to speak to you immediately. Ему нужно срочно поговорить с вами.
They're meeting people immediately because... Им срочно нужны люди, потому что...
He provided additional information on the six-point initiative of the Secretary-General and stated that more troops, police and gendarmerie units were immediately needed. Он представил дополнительную информацию относительно инициативы Генерального секретаря из шести пунктов и заявил, что срочно требуются дополнительные воинские и полицейские подразделения и подразделения жандармерии.
I must call the Command, immediately! Я должен срочно связаться с командованием.
All units immediately to the area. се патрули срочно в район происшестви€.
Go down to the town hall and bring him back immediately. Отправляйтесь в ратушу, и срочно ведите его сюда!
The fingerprints taken, supplemented with personal identification data and photo of the person concerned, should be immediately transmitted to the data processing Agency of Criminal Records. Полученные отпечатки пальцев наряду с личными идентификационными данными и фотографией соответствующего лица срочно направляются в центр уголовной информации.
The doctor recommends she be taken to a hospital immediately, but Mrs. Hughes persuades him to come back in the morning. Доктор рекомендует срочно отправить её в больницу, но миссис Хьюз убеждает его вернуться утром.
Students possessing fake IDs should report to Mr. Molina's office immediately. Ученики, владеющие фальшивыми документами должны подойти срочно в кабинет мистера Молина
I need all my work-study technicians here immediately - Мне срочно нужны здесь все мои практиканты
Okay, can you have oliver call me immediately? Так, а попросить Оливера срочно перезвонить мне Вы можете?