Move the perimeter back 50 feet immediately. |
Срочно отодвиньте периметр на 15 метров назад. |
Get the man a cup of tea immediately bef... |
Срочно дайте человеку чашку чая, пока... |
I said I have to reach him immediately. |
Я же говорю, он мне нужен срочно... |
I need someone in the lab immediately to fold my new sweaters. |
Мне срочно нужна помощь в лаборатории, чтобы сложить мои новые свитера. |
This is a significant flaw in the internal financial control system of the National Transitional Government and must be rectified immediately. |
Это серьезный пробел во внутренней системе финансового контроля Национального переходного правительства Либерии, который необходимо срочно устранить. |
For that reason, the draft guidelines should be adopted immediately, with the understanding that they could be improved on in time. |
Поэтому следует срочно принять проект руководящих принципов при том понимании, что с течением времени их можно будет усовершенствовать. |
If it is not zero, you have to change your cable immediately. |
Если вы видите другое значение, вам нужно срочно заменить кабель. |
You should go to a dentist immediately. |
Тебе срочно нужно идти к стоматологу. |
She must go to the clinic immediately. |
Ей нужно срочно лечь в больницу. |
They told me I should review it immediately. |
Говорил, надо срочно анализ делать. |
Carl Buckley. Report immediately to yardmaster's office. |
Карл Бакли, срочно зайдите в кабинет шефа. |
I also told him we needed an offer immediately. |
Ещё я сказал, что нам срочно нужно предложение. |
All patrols to Abu Tor immediately. |
Все патрули срочно в Абу Тор. |
Report immediately to the commandant's office. |
Срочно явиться в кабинет начальника Академии. |
Ivan, I have to speak to you immediately. |
Иван, мне нужно срочно с тобой поговорить. |
If you need to get in touch with her immediately, you could talk to A.J. |
Но если вам срочно нужно с нею связаться, обратитесь к Эй Джею. |
We need to operate immediately to remove the damaged tissue. |
Вам срочно нужна операция, чтобы удалить поражённые ткани. |
A letter from moscow request immediately see your highness. |
Курьер из Москвы хочет срочно видеть вас, Ваша светлость. |
If she calls, let me know immediately. |
Если позвонит, срочно дайте знать. |
She needs F.F.P. and platelets immediately. |
Ей нужна свежая замороженная плазма и тромбоциты срочно. |
Dr Lam? You're needed immediately. |
Доктор Лэм, вы мне срочно нужны. |
We need to get this whole area evacuated immediately. |
Нам нужно срочно эвакуировать людей со всей этой территории. |
Right! I'm the real Lucifer and I insist that you stop this nonsense immediately. |
Я настоящий Люцифер и я настаиваю на том, чтобы вы срочно прекратили эту ерунду. |
With General Yu-baek in the lead... troops must be sent north immediately, sir. |
С самим генералом Ю Пэком во главе... Войска должны быть срочно переброшены на север, государь. |
Sarah: No, they want me to find someone who can start immediately. |
Нет, они хотят, чтобы я нашла кого-то срочно. |