I am called back to London but immediately. |
Меня срочно вызывают в Лондон. |
You must leave immediately. |
Вам нужно срочно бежать: |
I must leave for Russia immediately. |
Мне срочно нужно в Россию. |
I need a maintenance crew immediately. |
Мне срочно нужна ремонтная бригада. |
I need a CASEVAC immediately. |
Нужен транспорт до базы, срочно. |
I need to talk to you immediately. |
Мы должны срочно поговорить. |
Yovel, immediately call the police. |
Йовель, срочно вызови полицию. |
The editor needs to see me immediately. |
Я срочно понадобился редактору. |
Start evacuating the area immediately. |
Срочно начните эвакуацию этой зоны. |
You must come here immediately! |
Тебе надо срочно приехать. |
Irina, call me immediately. |
Ирина позвони мне срочно. |
It therefore calls upon the State party to immediately lift unnecessary restrictions on the activities of humanitarian organizations and ensure the unimpeded delivery of assistance to internally displaced families and children requiring urgent assistance. |
В этой связи он призывает государство-участник немедленно отметить необоснованное ограничение, касающееся деятельности таких организаций, и обеспечить условия для беспрепятственного оказания помощи внутренне перемещенным семьям и детям, срочно нуждающимся в такой помощи. |
Decides to establish urgently and immediately dispatch a high-level commission of inquiry comprising eminent experts on human rights law and international humanitarian law, and including the possibility of inviting the relevant United Nations special procedures to be nominated to the Commission: |
постановляет срочно создать и безотлагательно направить комиссию по расследованию высокого уровня в составе видных экспертов в области права прав человека и международного гуманитарного права, включая возможность приглашения обладателей мандатов соответствующих специальных процедур Организации Объединенных Наций, которые будут назначены Подкомиссией, в целях: |
We need a search-and-rescue team out here immediately. |
Срочно нужен поисково-спасательный отряд. |
I need you in Sick Bay immediately. |
Срочно придите в Медотсек. |
Need a medic to transport immediately. |
Срочно нужна скорая для транспортировки. |
We need this elevator moving immediately. |
Надо срочно запустить этот лифт. |
We should go after him immediately. |
Надо срочно его искать. |
"Call us immediately"? |
"Срочно позвоните нам"? |
Okay, you call me immediately. |
Ладно... Срочно позвони мне! |
Well, send for him immediately! |
Пошли за ним срочно! |
I need Jane's information immediately. |
Мне срочно нужен её адрес. |
These must be stopped immediately. |
Этим действиям необходимо срочно положить конец. |
You're needed in operations immediately. |
Ты срочно нужна в штабе. |
We must leave immediately. |
Нам надо срочно уходить. |