Примеры в контексте "Immediately - Срочно"

Примеры: Immediately - Срочно
Dr. McCoy, report to the transporter room immediately. Д-р Маккой, срочно в комнату для телепортаций.
He should be relieved of his belt and his shoelaces immediately. У него нужно срочно отобрать ремень и шнурки.
I have to speak to him immediately. Мне нужно с ним срочно поговорить.
Mrs. Maneva, I have to go immediately. Мисс Манева, мне нужно срочно идти.
For this not to happen, you'll have to immediately inject this medicine intravenously. Чтобы этого не произошло, вам надо будет срочно ввести препарат внутривенно.
At the same time, the closure of the self-rule areas should be lifted immediately. В то же время необходимо срочно отменить блокаду самоуправляющихся районов.
All pledges report to the Kappa Tau house immediately. Всем новичкам срочно связаться с домом Капа Тау.
However, as the force cannot fill the vacuum created in civil administration, practical measures must be taken immediately. Однако вследствие того, что Силы не могут заполнить вакуум, образовавшийся в области гражданской администрации, необходимо срочно принять практические меры.
The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.
The comments were country specific and the respective bureaux would transmit them immediately to the countries concerned. Замечания относились к конкретным странам, и соответствующие бюро срочно препроводят их соответствующим странам.
Action needs to be taken immediately to alleviate the effects of such disasters in future. Необходимо срочно принять надлежащие меры в целях смягчения последствий таких стихийных бедствий в будущем.
For this reason, the Philippines strongly believes that we must immediately embark upon the reform of the United Nations. По этой причине Филиппины полагают, что мы должны срочно приступить к реформе Организации Объединенных Наций.
In such cases hospital managers should immediately find replacements to carry out the operation. В подобных случаях руководство больницы должно срочно найти замену врачу для осуществления необходимого хирургического вмешательства.
A Multidisciplinary Group on international action against Terrorism had immediately been set up. Была срочно создана Многодисциплинарная группа по международному противодействию терроризму.
It is estimated that 9.5 million human beings in underdeveloped countries immediately require anti-AIDS medicines to save their lives. По оценкам, 9,5 миллиона человек в менее развитых странах срочно необходимы лекарства от СПИДа, без которых эти люди погибнут.
These are serious allegations of issues that need to be investigated and rectified immediately. Это серьезные обвинения, которые необходимо срочно расследовать и принять меры для исправления ситуации.
You need to evacuate St. Helen's Hospital Cardiff immediately. Необходимо срочно эвакуировать Кардиффскую больницу Святой Елены.
He was killed immediately and other civilians in the vicinity of the attack were injured and rushed to the hospital. Он был убит на месте; при этом другие гражданские лица, находившиеся рядом с местом нападения, получили ранения и были срочно отправлены в больницу.
I need to speak with you and your team immediately. Мне нужно срочно поговорить с вами и вашей командой.
Yes, ma'am, we need to evacuate the building immediately. Да, мэм, нужно срочно эвакуировать здание.
The scaling-up of efforts and coordinated action at all levels are needed immediately. Необходимо срочно наращивать усилия и координировать действия на всех уровнях.
In the interim and pending the further decision by the Security Council, resources are needed immediately to support and strengthen AMISOM. Тем временем и до принятия дальнейшего решения Советом Безопасности срочно необходимы ресурсы для поддержки и укрепления АМИСОМ.
He says he needs to speak with you immediately. Он говорит, что ему нужно срочно с вами поговорить.
I have news to be sent to Spain, immediately. Мне нужно срочно послать весть в Испанию.
Report to Facility B medical line immediately. Срочно прибыть на медосмотр в Блок Б.