Примеры в контексте "Iias - Мис"

Все варианты переводов "Iias":
Примеры: Iias - Мис
Most agree, however, that IIAs are only one factor in creating a favourable investment climate and that they may play a greater role in some developing countries than others. Однако большинство исследований сходятся в том, что МИС являются лишь одним из факторов в создании благоприятного инвестиционного климата и что они могут играть более значительную роль в некоторых развивающихся странах, чем в других.
Least developed countries are particularly affected as they often lack the necessary human and material resources for remaining up to date with the latest trends in IIAs. Эта проблема особенно касается наименее развитых стран, поскольку им во многих случаях не хватает необходимых людских и материальных ресурсов для наблюдения за последними тенденциями в области МИС.
Recent trends in international investment rule-making (continued proliferation of IIAs at the bilateral, regional and inter-regional levels, increasing sophistication and complexity of provisions, overlapping of commitments, increases in investor-State disputes) are likely to place additional burdens on governments. Последние тенденции в области разработки норм, касающихся международных инвестиций (дальнейшее распространение МИС на двустороннем, региональном и межрегиональном уровнях, все более сложный характер положений, взаимоперекрывающие обязательства и увеличение числа споров инвестор-государство), будут, вероятно, создавать дополнительное бремя для правительств.
Second, the negotiation of IIAs includes interrelated, difficult policy issues that at least in principle touch upon a whole range of domestic concerns, comprising, increasingly, social and environmental matters. Во-вторых, переговоры по МИС связаны с учетом взаимосвязанных и сложных вопросов политики, которые, по крайней мере в принципе, затрагивают весь спектр внутренних проблем страны и все чаще охватывают социальную и экологическую сферы.
Keeping abreast of these developments would be a major ingredient in achieving coherence, as would be sound research and analysis to help unlock the potential of meaningful IIAs to attract and benefit from FDI. Наблюдение за этими тенденциями является важным компонентом усилий по достижению согласованности так же, как и надлежащая исследовательская и аналитическая работа, призванная помочь реализовать потенциальные возможности действенных МИС с точки зрения привлечения ПИИ и извлечения из них выгод.
This includes the issues of how to balance public and private interests in IIAs and how to deal with investor responsibilities. Речь, в частности, идет о том, как уравновешивать в МИС государственные и частные интересы и как решать вопросы, связанные с ответственностью инвесторов.
Investor - State dispute settlement procedures are nowadays a standard feature in most IIAs and the more than 288 known arbitration cases show that foreign investors increasingly make use of it. Процедуры урегулирования споров между инвесторами и государством сегодня прописаны в большинстве МИС, и свыше 288 известных арбитражных дел свидетельствуют о том, что зарубежные инвесторы все шире пользуются ими.
Equally important is the question of whether the impact of IIAs on investment inflows also depends on the specific type of investment treaty concluded. Не менее важен и вопрос о том, зависит ли влияние МИС на поступающие потоки инвестиций от вида заключенного инвестиционного договора.
IIAs add a number of necessary components to the policy and institutional determinants for FDI, and thereby contribute to enhancing the attractiveness of countries. МИС добавляют ряд важных компонентов политическим и институциональным условиям, от которых зависит приток ПИИ, тем самым повышая привлекательность стран в глазах зарубежных инвесторов.
Coping with the interaction between IIAs on the one hand, and national investment policies on the other hand, is another challenge. Еще одной проблемной областью является связь между МИС, с одной стороны, и национальной инвестиционной политикой - с другой.
In addition, numerous developing countries have gone through the painful experience that IIAs have started to "bite" and need to manage complex, lengthy and costly investor - State dispute settlement procedures. Кроме того, многим развивающимся странам знакома болезненная ситуация, когда МИС начинают "кусаться", и они оказываются втянуты в очень сложный, длительный и дорогостоящий процесс урегулирования споров между инвесторами и государством.
The proper balancing of public and private interests in IIAs remains an ongoing and crucial task, as does the need to ensure that these agreements contribute to achieving the development objectives of host countries. Нахождение верного баланса между государственными и частными интересами в МИС сохраняет свою актуальность и важность, равно как и необходимость добиваться того, чтобы эти соглашения способствовали достижению целей развития принимающих стран.
This year, the four IIA monitors addressed the following issues: systemic issues in IIAs, IIA development in 2005, the entry into force of bilateral investment treaties, and investor-State dispute settlement. В этом году в четырех публикациях по МИС были рассмотрены следующие вопросы: системные проблемы в МИС, развитие МИС в 2005 году, вступление в силу двусторонних инвестиционных договоров и урегулирование споров между инвесторами и государством.
In this respect, IIAs can set important parameters for policy reforms at the national level, while national conditions may likewise pose limits for what can be agreed upon in an IIA. В этом отношении МИС могут задавать существенные параметры политических реформ на национальном уровне, а национальные условия могут в свою очередь очерчивать пределы возможных договоренностей в МИС.
In light of the increasing complexity of the IIA universe, delegations welcomed the work undertaken in the field of IIAs, in particular the monitoring of the latest developments in international investment law and treaty-making activity. В связи с дальнейшим усложнением системы МИС делегации приветствовали работу, осуществляемую по проблематике МИС, в частности изучение последних тенденций в области законодательства, касающегося международных инвестиций, и в сфере заключения договоров.
Continuing capacity-building and technical assistance for the negotiation and re-negotiation of IIAs and support in the conduct of IIA reviews, which were currently taking place at many levels and in many instances, were crucial at a time when treaty making continued at a rapid pace. Дальнейшее формирование потенциала и техническая помощь в заключении и перезаключении МИС и поддержка пересмотра МИС - работа, которая в настоящее время ведется на многих уровнях и во многих инстанциях, имеет огромное значение в этот момент, когда заключение договоров идет по-прежнему быстрыми темпами.
As a result, issues related to policy coherence are moving more and more to the forefront of policy consideration, for example in terms of aligning a country's IIA network with its domestic laws and economic development policies and between the different IIAs. В результате вопросы, касающиеся согласованности в политике, все больше выходят на передний план, например с точки зрения приведения сети МИС той или иной страны в соответствие с ее внутренним законодательством и политикой экономического развития, а также обеспечения согласованности между различными МИС.
With more laws and regulations being adopted, there are also more occasions when such legislation or an individual measure might be in conformity with some IIAs of a country, but in conflict with others, thus giving grounds for claims of treaty violations. С принятием новых законов и регулирующих положений возрастает также вероятность того, что такое законодательство или определенная мера будут совместимы с некоторыми МИС страны, но будут противоречить другим ее МИС, давая основание для возбуждения исков о нарушении договорных положений.
With the addition of 44 new treaties to the IIA universe (30 bilateral investment treaties (BITs) and 14 "other IIAs"), the global IIA system comprised about 3,240 IIAs at the end of 2013 (figure 1). С заключением еще 44 новых договоров (30 двусторонних инвестиционных договоров (ДИД) и 14 "других МИС") глобальная система МИС по состоянию на конец 2013 года насчитывала около 3240 МИС (диаграмма 1).
Seminars and workshops on the negotiation and implementation of IIAs, management of investor-State disputes, alternative means of dispute settlement, the approach of investment promotion and the effects of IIAs (6). Семинары и рабочие совещания по вопросам заключения и осуществления МИС, урегулирования споров между инвесторами и государством, альтернативных способов урегулирования споров, концепции поощрения инвестиций и влияния МИС (6).
The "definition" solution defines the terms of a provision in such a way as to eliminate any inconsistency with corresponding provisions in other IIAs. However, this solution implies that different IIAs use almost identical definitions of a term. При решении на основе "определения" формулировка конкретного положения дается в таком виде, чтобы исключить всякую возможность несогласованности с соответствующими положениями других МИС. Однако это решение предполагает, что в различных МИС используются почти идентичные определения конкретного термина.
Developing countries may be compelled to sign incoherent IIAs or ones that are not in line with their development objectives for political reasons that derive from the greater bargaining power of their negotiating partners. Развивающиеся страны могут быть вынуждены подписывать не согласующиеся между собой МИС или МИС, не отвечающие их целям развития, по политическим причинам, обусловленным более значительным весом их партнеров по переговорам.
An alternative approach to balancing private and public interests that has not been prominently explored in IIAs to date would be to establish investor obligations directly in an IIA, rather than merely leaving the host country with the regulatory flexibility to impose them through its domestic laws. Альтернативный подход к нахождению баланса между общественными и частными интересами, который пока не был значительно проработан в рамках МИС, заключается в установлении обязательств инвестора непосредственно в МИС в отличие от положений, предоставляющих принимающей стране гибкие регулирующие возможности для установления таких обязательств с помощью своего внутреннего законодательства.
UNCTAD stepped up its capacity-building efforts in the area of IIAs for development, mainly through the organization of training courses on IIA negotiations and investment disputes and through advisory services to countries and regional organizations. ЮНКТАД активизировала работу по укреплению потенциала по вопросам вклада МИС в процесс развития, в основном в рамках организации мероприятий по подготовке кадров для ведения переговоров по МИС и оказания консультативных услуг странам и региональным организациям.
As countries were using IIAs to attract FDI and to promote development, there was a need to strengthen their development dimension, including by focusing on how IIAs could advance development interests of LDCs. Поскольку страны используют МИС для привлечения ПИИ и содействия процессу развития, следует укрепить их аспекты, касающиеся развития, в том числе путем уделения первостепенного внимания тому, каким образом они смогут способствовать достижению целей развития НРС.