IIAS participates in most United Nations conferences concerning public administration and development. |
МИНУ участвует почти во всех конференциях Организации Объединенных Наций, имеющих отношение к вопросам государственного управления и развития. |
With its 60 years of experience, IIAS makes a significant contribution to the preparation and/or organization of such conferences. |
Благодаря своему шестидесятилетнему опыту МИНУ оказывает значительную помощь в подготовке и/или проведении этих конференций. |
IIAS was able to make its network of experts and its scientific methods available to the United Nations. |
МИНУ предоставил Организации Объединенных Наций услуги своих экспертов и свои научные методы. |
Since 1994, membership of IIAS has grown in all regions of the world. |
С 1994 года выросло количество членов МИНУ во всех регионах мира. |
Panels were also organized jointly during major IIAS international conferences on: |
Кроме того, были совместно организованы рабочие группы в рамках крупных международных конференций МИНУ по следующим вопросам: |
IIAS has thus become a small but effective and reliable partner of the Division. |
Вследствие этого МИНУ стал для этого отдела скромным, но эффективным и надежным партнером. |
The International Institute of Administrative Sciences (IIAS) is an international association with scientific purpose. It was established in 1930 with its seat in Brussels. |
Международный институт науки управления (МИНУ) является международной ассоциацией научного характера, основанной в 1930 году, со штаб-квартирой в Брюсселе. |
IIAS played an active role in preparing for the session as a member of the Technical Preparatory Committee of the Whole, where it was represented by its Director-General. |
МИНУ сыграл активную роль в подготовке этого совещания в рамках подготовительного технического комитета, членом которого он является и где он представлен Генеральным директором. |
IIAS contributes in a diversified and sustained manner to strengthening institutional and government capacities that are vital to the implementation of the follow-up to such conferences, and according particular attention to States and Governments of developing countries and countries in transition. |
МИНУ последовательно и многообразно содействует укреплению институционного и административного потенциала, необходимого для осуществления планов действий, разработанных этими конференциями, уделяя особое внимание государствам и администрации развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
The purpose of IIAS, together with its two specialized associations, the International Association of Schools and Institute of Administration and the European Group of Public Administration, is to promote the development of the administrative sciences and the better operation of public administrative agencies at all levels. |
МИНУ и две его специализированные ассоциации, - Международная ассоциация школ и институтов управления и Европейская группа государственного управления, - имеют целью содействовать развитию науки управления и улучшению государственного управления на всех уровнях. |
Public Administration and Development: Improving Accountability, Responsiveness and Legal Framework (published jointly by IIAS and the United Nations, 1997) |
Государственное управление и развитие: совершенствование отчетности, способность реагировать и юридические рамки (совместное издание МИНУ и Организации Объединенных Наций, 1997 год); |