Английский - русский
Перевод слова Iias

Перевод iias с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мис (примеров 633)
The proliferation of IIAs in Africa had been accompanied by an increase in the number of investor - State disputes, which placed a heavy financial burden on African developing countries. Быстрое распространение МИС в Африке сопровождается увеличением числа споров между инвесторами и государством, которые ложатся тяжелым финансовым бременем на развивающиеся страны Африки.
Recent developments and emerging issues in IIAs, as well as the development implications of the ever-increasing complexity of the international investment system, were debated at the tenth and eleventh sessions of the Commission. Последние изменения и новые проблемы, возникающие в сфере МИС, а также последствия постоянного усложнения международной инвестиционной системы для развития анализировались на десятой и одиннадцатой сессиях Комиссии.
Other IIAs include provisions calling upon host countries not to depart from labour or environmental standards in regulating foreign investment, although often those provisions impose no binding obligation. Другие МИС включают положения, призывающие принимающие страны не отступать от трудовых или экологических норм при регулировании иностранных инвестиций, хотя во многих случаях эти положения не устанавливают обязательных требований.
In conclusion, there was a broadly shared view that the debate on IIAs should put more emphasis on their development dimension and that UNCTAD would be the appropriate forum for providing more extensive knowledge and discussing newly emerging problems. В заключение было высказано общее мнение о том, что в дискуссиях по проблематике МИС более значительный акцент необходимо сделать на связанных с ними аспектах развития и что ЮНКТАД является надлежащим форумом для более углубленного изучения и обсуждения новых возникающих проблем.
The Commission calls upon UNCTAD to continue its role as the United Nations' focal point for all matters related to IIAs, through its research and policy analysis, technical assistance and capacity-building, and intergovernmental deliberations. Комиссия призывает ЮНКТАД и впредь играть свою роль координационного центра в системе Организации Объединенных Наций по всем вопросам, связанным с МИС, с помощью своей исследовательской работы и анализа политики, технической помощи, деятельности в области укрепления потенциала и межправительственных обсуждений.
Больше примеров...
Мину (примеров 11)
With its 60 years of experience, IIAS makes a significant contribution to the preparation and/or organization of such conferences. Благодаря своему шестидесятилетнему опыту МИНУ оказывает значительную помощь в подготовке и/или проведении этих конференций.
IIAS was able to make its network of experts and its scientific methods available to the United Nations. МИНУ предоставил Организации Объединенных Наций услуги своих экспертов и свои научные методы.
Since 1994, membership of IIAS has grown in all regions of the world. С 1994 года выросло количество членов МИНУ во всех регионах мира.
IIAS has thus become a small but effective and reliable partner of the Division. Вследствие этого МИНУ стал для этого отдела скромным, но эффективным и надежным партнером.
The International Institute of Administrative Sciences (IIAS) is an international association with scientific purpose. It was established in 1930 with its seat in Brussels. Международный институт науки управления (МИНУ) является международной ассоциацией научного характера, основанной в 1930 году, со штаб-квартирой в Брюсселе.
Больше примеров...
Миан (примеров 2)
He also attended several international conferences of the International Institute of Administrative Sciences (IIAS) and the Eastern Regional Organization for Public Administration (EROPA). Участвовал также в работе ряда международных конференций, организованных Международным институтом административных наук (МИАН) и Восточной региональной организацией по государственному управлению (ЕРОПА).
Thus, IIAS has become a modest, but effective and credible, partner of this Division. В результате МИАН вносит в работу этого отдела скромный, но эффективный и заслуживающий доверия вклад.
Больше примеров...