Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "Humans - Людям"

Примеры: Humans - Людям
The virus has not been shown to transmit from animals to humans. Эта болезнь легко может передаваться от животных к людям.
It's a place where humans are allowed to live by kind permission of my client. Это место, где людям позволено жить с великодушного разрешения моего клиента.
They don't need my help as much as the humans. И моя помощь им нужна меньше, чем людям.
Because they allowed humans to defend themselves more easily. Потому что в них людям было проще обороняться.
Your fascination with the humans and their artifacts is misguided. Твоя привязанность к людям и их вещам недопустима.
It uses them only to distribute and present the tasks to humans. Он будет просто распространять и предоставлять задачи людям.
Galapagos sharks are bold and have behaved aggressively towards humans, and are thus regarded as dangerous. Галапагосские акулы ведут себя агрессивно по отношению к людям и считаются опасными.
She sent me to be raised by humans, if that triggers anything. Она отдала меня на воспитание людям, если это говорит о чем-то.
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять.
Was it that robots may not injure humans? О том, что роботы не могут навредить людям?
But I need to do more testing before we use it on humans. Но мне надо больше тестов, прежде чем давать людям.
They've adapted to humans like rats and cockroaches. Они приспособились к людям как крысы и тараканы.
Not that Grodd didn't have some justification for mistrusting humans. Не то чтобы у Гродда не было оснований не доверять людям.
It's a body of knowledge that benefits all humans. Это - совокупность знаний, которая приносит пользу всем людям.
Many people in the western world today believe that humans have always eaten flesh from animals. Многие жители западных стран сегодня убеждены, что людям всегда ели плоть животных.
Because they're human, and humans can't be trusted. Потому, что они люди, а людям нельзя доверять.
Would you treat us as humans? Относишься к нам, как к людям?
Every day, the human body evolves by accidental mutations that equally accidentally allow certain humans to persevere in dismal situations. День за днём тело человека изменяется из-за случайных мутаций, которые столь же случайно позволяют отдельным людям успешно действовать в неблагоприятных ситуациях.
There are times that l prefer them to humans. Временами мне кажется, что я предпочёл бы их компанию людям.
Choosing your daughter over the humans was the right thing to do. Отдать свое предпочтение дочери в ущерб людям было верным решением.
He was a huge snake, similar to the Rainbow Serpent, and was originally benevolent towards humans. Он был огромным змеем, похожим на Радужного Змея, и изначально относился к людям доброжелательно.
Well, he might be a little old-school for the humans. Людям его фокусы могут показаться немного устаревшими.
Because when you habituate bears to humans, they think all humans are safe. Потому что, если приучить медведей к людям, они думают, что все люди не представляют опасности.
Humanichs aren't supposed to hurt humans, but humans can hurt Humanichs. Гуманики не созданы для того, чтобы навредить людям, Но люди могут навредить гуманикам.
However, to give the humans a chance, Eden sends down many pairs of angels to observe the humans. Однако, чтобы дать людям шанс на выживание, Эден решил послать несколько ангелов, которые могли бы оценить людей как следует, находясь среди них.