| Why would the humans do that? | Зачем людям это делать? | 
| Don't let the humans pass. | Только не дай людям пройти. | 
| Michael's dedicated his life to humans. | Михаил посвятил свою жизнь людям. | 
| I prefer circles to humans. | Людям я предпочитаю окружности. | 
| Reaching out to humans - that took a lot of risk. | Обращаясь к людям, они сильн орисковали. | 
| Even if you trust humans, all that returns is betrayal. | Доверие к людям ведёт лишь к предательству. | 
| When we inject the vaccine with your antibodies into humans, it creates a zombie/human blend. | Когда мы введем вакцину с твоими антителами людям, они превратятся в смесь зомби/человека. | 
| So this thing about changing your perspective - it's absolutely fundamental for humans. | Умение смотреть на вещи с разных сторон абсолютно необходимо людям. | 
| Justice is tantamount to placing every phenomenon in its own place and providing humans with opportunities to actualize all their divine capabilities. | Справедливость равнозначна общему упорядочению всех явлений и предоставлению людям возможностей реализовать все свои богоданные способности. | 
| No, Joe. Synthetic appliances cannot lie to humans unless the following extraordinary criteria are met. | Нет, Джо.Синтетические устройства не могут лгать людям, кроме случаев, когда имеются чрезвычайные условия. | 
| How much luckier we humans are, knowing what is good and bad for us. | Насколько нам людям повезло больше, поскольку мы знаем, что для нас хорошо, а что плохо. | 
| Although unlikely, the relevance of rat nasal turbinate tumours to humans could not be discarded completely. | Хотя это и маловероятно, нельзя полностью исключить, что отмеченное у крыс появление опухолей носовых раковин не будет иметь отношения к людям. | 
| That discussion is provided by abiogenesis, but presents one possible line of evolutionary descent of species that eventually led to humans. | Она не затрагивает вопрос о происхождении жизни, обсуждение которого исчёрпывается абиогенезом, но представляет собой одну из возможных линий эволюционного происхождения видов, которая в конечном итоге привела к людям. | 
| In no way does superstitious nonsense like this apply to the lives of intelligent civilized humans in the 21st Century. | Которыый не должен сеять суеверную ерунду применительно к интеллегентным людям живущим в 21 веке. | 
| Your mission is to help the humans in battles against the bloodthirsty Vossk alien race. | Вашей миссией является помощь людям в битве с кровожадной расой пришельцев Восск. | 
| Siam's principal henchman and general of the Siam Army is Kline, who has a distinct hatred for humans and sees them only as her potential slaves. | Её главным сподвижником является Клайн, открыто выражающий чувство ненависти к людям и видящий в них лишь потенциальных рабов. | 
| Its birth was all-important to them, these so-called super-soldiers, who l believe are humans replaced by aliens. | Это рождение было очень важно... этим людям: этим так называемым супер солдатам... которые, как я верю - люди, замененные пришельцами. | 
| The devas of the Kāmadhātu have physical forms similar to, but larger than, those of humans. | Дэвы Сферы чувственного (Камадхату) обладают телами подобно людям, но они больше людей. | 
| When the bats flew too high for the humans to catch them, Bobbi-Bobbi removed one of his own ribs and gave it to humans who used it as the first ever boomerang. | Когда лисы стали летать слишком высоко для того, чтобы люди могли поймать их, Бобби-Бобби извлек одно из своих рёбер и отдал его людям, которые использовали его как первый в истории бумеранг. | 
| One Dalek supervises two humans placing the explosives, but one of the humans, Galloway, secretly keeps one bomb. | Далеки приходят к тому же выводу и выдают две бомбы с таймером двум людям, но один из них, Гэллоуэй, утаивает одну. | 
| And what's amazing, when you use this technology, for example, looking at humans, we're not just covered in a sea of microbes. | Удивительно при использовании этой технологии применительно к людям то, что нас не просто населяет огромное количество микроорганизмов. | 
| As humans, what's important to remember is that we've developed, we've evolved over time to temper, or tame, these basic animal instincts. | Людям важно помнить, что с развитием и эволюцией, со временем мы научились держать себя в руках, смогли обуздать эти основные животные инстинкты. | 
| It is transmitted between animals and humans by the bite of infected fleas, direct contact, inhalation and rarely, ingestion of infective materials. | Она передается от животных людям через укусы инфицированных блох, путем непосредственного контакта, при вдыхании и, в редких случаях, при проглатывании инфекционных материалов. | 
| Devas do not require the same kind of sustenance as humans do, although the lower kinds do eat and drink. | Дэвам не требуется такого сложного жизнеобеспечения, как людям, хотя дэвы низкого ранга также едят и пьют. | 
| T. cruzi is commonly spread to humans and other mammals by the blood-sucking "kissing bugs" of the subfamily Triatominae. | Т. cruzi обычно передается людям и другим млекопитающим через кровососущих «поцелуйных клопов» из подсемейства триатомовых клопов. |