| I like having Hugo with me, though. | Мне нравится, что Хьюго при мне. |
| Hugo, Adam, Melissa, they need to see that there is justice in the world. | Хьюго, Адам, Мелисса, они должны видеть, что справедливость торжествует. |
| Don't mind if I call you Hugo... Hugo. | Не против, если я буду называть тебя Хьюго... |
| It was Hugo who had all the paintballing gear, but with Hugo came Big George, his older brother... | У Хьюго были принадлежности для пейнтбола, но с Хьюго пошел Большой Джорж, его старший брат... |
| The rest of the family leaves to search for Hugo, leaving Bart behind, but he discovers that Hugo never left the house. | Вскоре остальные члены семьи уходят на поиски Хьюго, оставляя Барта дома одного, но вскоре он обнаруживает, что Хьюго никуда не уходил. |
| We talked to your bosses, Hugo. | Мы разговаривали с вашим начальством, Хьюго. |
| They got Hugo's information from another kid in the summer program. | Они получили информацию о Хьюго от другого подростка - из летней программы. |
| Hugo, call Bloomingdale's and have them fire the window dresser. | Хьюго, позвони в Блумингдэйл и сделай так, чтобы они уволили оформителя витрин. |
| Agreed, if Hugo helps me. | Согласен, если Хьюго будет мне помогать. |
| You have to change your life, Hugo. | Ты должен изменить свою жизнь, Хьюго. |
| We all have our jobs, Hugo. | Каждый должен заниматься своим делом, Хьюго. |
| I realize the notion of my being king disappoints you, Lord Hugo. | Я понимаю, представление меня в качестве короля расстраивает вас, Лорд Хьюго. |
| He said that he slapped my kid in some act of self-defense like Hugo was wielding an Uzi or something. | Он сказал, что тот ударил моего ребенка защищаясь, словно Хьюго размахивал Узи или вроде того. |
| The court says Harry and his lawyers have the right for a psychological exam of Hugo. | Суд постановил, что у Гарри и его адвокатов есть право провести психологическую оценку Хьюго. |
| He has pictures of Hugo being slapped. | У него есть фото Хьюго в момент пощечины. |
| Why don't you take Hugo to the bodega, get him something with sugar. | Сходите с Хьюго в магазин, возьми ему что-нибудь с сахаром. |
| Perhaps Hugo will be ready for us after this is all resolved. | Возможно, Хьюго будет готов к нам, когда это всё разрешится. |
| It says you left Hugo at home for several hours... | Тут говорится, что вы оставили Хьюго дома на несколько часов... |
| No, Hugo, we need to barter. | Нет, Хьюго, давай устроим бартер. |
| Hugo, if you help me, I can make this hacker stop pranking you. | Хьюго, если ты мне поможешь, я заставлю этого хакера прекратить издеваться над тобой. |
| Poor Hugo doesn't even have a window. | А у бедного Хьюго нет даже окна. |
| We got everything on Hugo Miller. | У нас есть все на Хьюго Миллера. |
| Hugo, we really need your help. | Хьюго, нам действительно нужна ваша помощь. |
| Myka said Hugo kept talking about spinning and dancing. | Майка и Хьюго говорили о верчении и танце. |
| The real Hugo Miller will become his life's work. | Нет, настоящий Хьюго Миллер станет работой всей своей жизни. |