Hugo Strange. "The Philosopher." |
Хьюго Стрэндж. "Философ". |
SÃO PAULO - The recent opposition victories in Venezuela's municipal and state elections, together with the international financial crisis, have begun to set limits on the powers of President Hugo Chávez for the first time in the decade he has been in power. |
САН-ПАУЛУ - Недавние победы оппозиции на муниципальных и всеобщих выборах в Венесуэле, совместно с международным финансовым кризисом, впервые за десятилетие его правления сигнализируют начало наложения ограничений на власть президента Хьюго Шавеза. |
The Governor also reported that much of the tourism investment continued to be geared to revitalizing the economy of St. Croix, which went into recession after Hurricane Hugo in 1989. |
Кроме того, губернатор сообщил, что большая доля средств, инвестируемых в сектор туризма, по-прежнему направлялась на цели оживления экономики острова Санта-Крус, переживавшего спад после пронесшегося в 1989 году урагана «Хьюго». |
A considerable amount of work has been done to repair damage from two hurricanes, "Hugo" in 1989 and "Marilyn" in 1995. |
Проделана значительная работа по преодолению ущерба, нанесенного двумя ураганами: "Хьюго" в 1989 году и "Мэрилин" в 1995 году. |
Hugo, I'm sorry about this, but can you open your door? |
Прошу прощения, Хьюго, не могли бы вы открыть дверь? |
Catherine and Hugo can think what they want, but they'll have no witnesses. |
Екатерина и Хьюго могут думать, что хотят, но у них не будет свидетелей |
Lord Hugo did look taken aback when he read it, but he's already ordered the preparations begun. |
Лорд Хьюго выпадет в осадок когда увидит это но он уже приказал начать приготовления |
What the hell's gotten into you, Hugo? |
Какая муха тебя укусила, Хьюго? |
Having suffered through Hurricane Hugo and Hurricane Luis, we thank the many Governments, institutions and people who have come to our rescue. |
Пострадав от урагана "Хьюго" и "Люиса", мы благодарим многие правительства, организации и людей, которые пришли нам на помощь. |
The island had already been hit by an earlier major disaster in 1989, in the shape of Hurricane Hugo, which caused extensive damage to over 90 per cent of housing. |
До этого, в 1989 году, остров также серьезно пострадал от крупного стихийного бедствия, урагана "Хьюго", который нанес серьезный ущерб более чем 90 процентам имеющегося на острове жилья. |
The fact that you won't do your physical therapy exercises because you think you're smarter than Hugo. |
Тот факт, что ты не делаешь предписанные упражнения, потому что считаешь себя умнее Хьюго. |
The term was named for the two seismologists, Hugo Benioff of the California Institute of Technology and Kiyoo Wadati of the Japan Meteorological Agency, who independently discovered the zones. |
Термин был принят в честь трёх сейсмологов - А. Н. Заварицкого из СССР, Хьюго Беньофа из Калифорнийского технологического института, Кийо Вадати (англ. Kiyoo Wadati) из Японского метеорологического агентства, которые независимо друг от друга обнаружили эти зоны. |
The episode won the 2007 Constellation Award for Best Overall 2006 Science Fiction Film or Television Script, and was nominated for the 2007 Hugo Award for Best Dramatic Presentation, Short Form. |
Этот эпизод в 2007 году выиграл «en:Constellation Award» за Лучший фильм научной фантастики 2006 года или Телевизионный сценарий и в 2007 году был выдвинут на премию Хьюго за за лучшую постановку (малая форма). |
The episode was nominated for the 2013 Hugo Award for Best Dramatic Presentation (Short Form), alongside "The Angels Take Manhattan" and "The Snowmen". |
В 2013 году эпизод был номинирован на премию «Хьюго» за лучшую постановку (малая форма) вместе с эпизодом «Ангелы захватывают Манхэттен» и спецвыпуском «Снеговики». |
I'd love to fill you in on everything you missed, Jack, but you, Hugo, James, you need to get moving. |
С радостью рассказал бы тебе всё, что ты пропустил, Джек, но тебе, Хьюго и Джеймсу пора идти. |
It's not the HG hologram device, it's one of Hugo's. |
Это не прибор Елены, это прибор Хьюго. |
Maybe the question is... what makes Hugo's litter worth keeping alive? |
Может быть вопрос... почему Хьюго младший все еще жив? |
Live a little, Hugo. It's just a candy bar, okay? |
Позволь себе немного, Хьюго Это всего лишь батончик, так? |
Who the hell is Hugo, and how's he got... $160 million to leave his mom? |
Кто такой Хьюго, и откуда у него 160 миллионов? |
Hugo's scars may, indeed, heal, but he stands in for children throughout the five boroughs of New York who deserve the full protection of the law, just as Mr. Apostolou deserves to be punished to the full extent those laws can provide. |
Шрам Хьюго может и пройти, но он олицетворяет детей во всех пяти округах Нью-Йорка, которые заслуживают защиту законом, также как мистер Апостолу заслуживает наказания по всей строгости, которая позволена законом. |
Hugo, okay, you hold it, okay? |
Хьюго, немного потерпите, ладно? |
"Everybody Hates Hugo" was the most watched episode of the night for the fourth week in a row, and the second most watched episode of the week. |
«Все ненавидят Хьюго» стал самым просматриваемым эпизодом в ночь его выхода четвёртую неделю подряд и вторым самым просматриваемым эпизодом недели. |
When Hugo "Hurley" Reyes asks information of Ethan for a census, Ethan lies, saying his last name is "Rom" and that he is from Ontario. |
Когда Хьюго "Хёрли" Рейес расспрашивает информацию об Итане для переписи, Итан лжёт ему, что его фамилия "Ром", и что он из Канады. |
These members of WSFS vote both to select the site of the Worldcon two years in advance and to select the winners of the Hugo Awards, which are presented at the convention. |
Члены WSFS выбирают место проведения конвенции, который пройдёт через два года, а с 1955 года голосованием определяют победителей престижной премии «Хьюго», которых объявляют на Worldcon. |
Why don't you show your father what you have in the garage, Hugo? |
Почему бы тебе не показать отцу, что у тебя в гараже, Хьюго? |