Английский - русский
Перевод слова Hugo
Вариант перевода Хьюго

Примеры в контексте "Hugo - Хьюго"

Все варианты переводов "Hugo":
Примеры: Hugo - Хьюго
Worthy of our recognition are the Special Representatives of the Secretary-General, Yasushi Akashi, Henryk Sokalski and Fernando Martin Valenzuela Marzo, as well as Hugo Anson, Ataul Carim and many other devotees to peace. Нашей признательности заслуживают специальные представители Генерального секретаря Ясуси Акаси, Хенрик Сокальский, Фернандес Мартин Валенсуэла Марсо, а также Хьюго Ансон, Атаул Карим и многие другие приверженцы дела мира.
Hilary Cottam, Charlie Leadbeater, and Hugo Manassei of Participle have taken this idea of participation, and in their manifesto entitled Beveridge 4.0, they are suggesting a framework for reinventing the welfare state. Хиллари Коттэм, Чарли Ледбеттер, и Хьюго Манассэ из компании "Participle" взяли эту идею коллективного участия и в своем манифесте, названном "Беверидж 4.0", предложили концепцию обновленной идеи социального государства.
Time To Be Free is more personal, even though the guitarist Hugo Mariutti has written almost every song along with Matos and Pit Passarel, an ex band partner of Matos in Viper, who was also a guest in this album. «Time To Be Free» более персональный альбом, хотя гитарист Хьюго Мариутти писал почти каждую песню наряду с Матосом и Питом Пассарелом, экс-партнером Матоса по Viper, который был гостем на этом альбоме.
Moreover, with the support of oil-rich allies like Venezuela's President Hugo Chávez - and with the recent discovery of significant crude reserves off Cuba's own coast - introducing reforms could well become less urgent. Более того, при поддержке богатых нефтью союзников, таких как президент Венесуэлы Хьюго Чавез, а также после недавнего открытия крупных месторождений нефти у собственных берегов Кубы, проведение реформ может показаться менее срочным.
Even Venezuela's Hugo Chávez, who built his power on populist anti-Americanism, must be praying for the success of US President Barack Obama's stimulus package to lift his falling oil revenues. Даже Хьюго Шавезу, который построил свою власть в Венесуэле на популярном анти-американизме, следует молиться за то, что стимулирующий пакет Барака Обамы поможет остановить падение доходов от добычи нефти.
In the following May, with Hanks and Berry confirmed in their roles, Hugo Weaving, Ben Whishaw, Susan Sarandon, and Jim Broadbent also joined the cast. Месяцем позднее, когда Хэнкс и Берри уже были утверждены в их ролях, в актёрский состав вошли Хьюго Уивинг, Бен Уишоу, Сьюзан Сарандон и Джим Бродбент.
Inspector Valentine - Hugo Speer (2013-2014): head of the local police force, finds himself constantly torn between secret admiration for Father Brown and deep frustration with him. Инспектор Валентайн (англ. Inspector Valentine, роль исполняет Хьюго Спир) - глава местной полиции, вынужденный постоянно разрываться между тайным восхищением отцом Брауна и глубоким разочарованием в нём.
The report prepared by the Inspector General's Office of the United States Department of the Interior criticizes the territorial Government for having mismanaged significant financial resources in connection with post-Hurricane Hugo construction projects. В докладе, подготовленном Управлением генерального инспектора министерства внутренних дел Соединенных Штатов, правительство территории критикуется за нерациональное использование значительного объема финансовых ресурсов, выделенных для производства строительных работ, связанных с ликвидацией последствий урагана "Хьюго".
There were still a large number of technical cooperation officers because of the ongoing rebuilding process after hurricane Hugo. Work on the new government headquarters was scheduled to start soon. Кроме того, имеется значительное количество сотрудников по техническому содействию, что связано с текущим процессом восстановления хозяйства после урагана "Хьюго".
According to the Governor, during 1993, the territorial Government improved the financial management of its health care operations and its Medicaid and Medicare systems and continued its efforts at rebuilding the hospitals after the devastation inflicted by Hurricane Hugo. Согласно докладу губернатора, в течение 1993 года власти территории улучшили управление финансами в секторе здравоохранения и усовершенствовали программы медицинского страхования "Медикэйд" и "Медикэр" и продолжали предпринимать усилия по ремонту больниц с целью ликвидировать последствия урагана "Хьюго".
George found a report of two Home Children who ran away in roughly the area where Hugo de Jaager says he spotted two feral children. Джордж нашёл отчёт о двух сиротах - работниках с фермы, которые сбежали примерно в том районе, где Хьюго де Яагер наткнулся на двух диких детей.
Why didn't you mention the Hugo disaster? Почему не рассказала, что у Хьюго ничего не вышло?
He was the master of his universe, and we wanted Hugo to feel the same way, so we created this shot. Он был хозяином своей вселенной, и мы хотели создать то же для Хьюго, чтобы воспроизвести то же чувство, поэтому мы сняли эту часть в таком же стиле.
In April 1911, about a year before The All-Story published the first installment of Burroughs' Under the Moons of Mars, Modern Electrics began publishing Hugo Gernsback's own romance, Ralph 124C 41+, which takes place on Earth. В апреле 1911, за год до публикации романа Берроуза, журнал Modern Electrics начал выпуск романа Хьюго Гернсбека «Ральф 124C 41+».
Hamill's return as a sick and dying Joker was very well taken by fans and critics alike, as well as the addition of other villains and heroes such as Robin, Catwoman, Hugo Strange, Calendar Man, and The Penguin. Критики и поклонники хорошо отнеслись к добавлению в игру новых злодеев и героев, таких как Робин, Женщина-Кошка, Календарный человек, Пингвин и Хьюго Стрэйндж.
"The Waters of Mars" won the 2010 Hugo Award for Best Dramatic Presentation, Short Form, over the two previous Doctor Who specials, "The Next Doctor" and "Planet of the Dead". «Воды Марса» получили премию Хьюго в 2010 году за лучшую постановку, также как и две предыдущих серии: «Следующий Доктор» и «Планета мёртвых».
Andre stayed with Angra's former rhythm section and recruited Luis' brother Hugo Mariutti on the guitar: together they formed the band Shaman, who had to change names to Shaaman before the release of their second album for legal reasons. Андрэ остался вместе с Луисом Мариутти, взял в гитаристы его брата Хьюго Мариутти: вместе они создали группу Shaman, поменяв по юридическим причинам название на Shaaman перед выходом второго альбома.
The philanthropy was unparalleled... (amplified voice) which brings us to this evening and the opening of the Hugo Reyes palaeontology wing Благотворительность не имела границ... что приводит нас к этому вечеру и к открытию палеонтологическго крыла Хьюго Рейса
In 1940 Eugenie Söderberg came to the United States as a reporter for Scandinavian newspapers and in the following year she married the well-known art dealer and Plato scholar Hugo Perls. В 1940 году приехала в США в качестве репортера нескольких скандинавских газет, в 1941 году вышла замуж за известного арт-дилера и ученого Хьюго Перла.
I'm Tricia Tanaka with Hugo Heyes, winner of a record $114 million, outside Mr. Cluck's chicken shack in Diamond Bar, which will be having its grand reopening tomorrow. Я Триша Танака с Хьюго Рейесом обладателем 114 миллионов, на крыльце закусочной Мистер Клакс в Даймонд Бар который завтра будет заново открыт
So, Hugo, I think the question on everyone's mind is why did you buy Mr. Cluck's? Что ж, Хьюго, я думаю, этот вопрос беспокоит всех... почему Вы купили Мистера Клакса?
I saw Ernst Hugo Järegård, Max von Sydow, what a group, Lena Nyman! Я видел на сцене Макса фот Зюдова, Лена Ниман, Хьюго Ерегаарда.
The FOA's chief director, Hugo Larsson, also helped to energize the debate with an interview in Dagens Eko in 1957, in which he said that Sweden had the resources to build nuclear weapons, which could be completed in 1963-1964. Особенно острые дискуссии разгорелись после того, как в 1957 году директор FOA Хьюго Ларссон (Hugo Larsson) сказал в радиоинтервью, что в Швеции есть все необходимое для создания ядерного оружия, и что это может быть сделано в 1963-1964 годах.
In July, Jennifer Jason Leigh and Hugo Weaving joined as Patrick's mother and father, and Anna Madeley was cast as Patrick's wife. В июле стало известно, что Дженнифер Джейсон Ли и Хьюго Уивинг исполнят роли родителей Патрика, и Анна Маделей получила роль жены Патрика.
The more numerous French forces were divided into two; the French Viceroy of Naples Louis d'Armagnac remained in Apulia surrounding Gonzalo Fernández de Córdoba in Barletta while Stuart d'Aubigny pursued the Spanish forces under Hugo de Cardona and Manuel de Benavides in Calabria. Более многочисленные французские силы были разделены на две армии: вице-король Неаполя Луи д'Арманьяк в Апулии сторожил укрывавшегося в Барлетте Гонсало Фернандес де Кордова, в то время как в Калабрии Стюарт д'Обиньи противостоял Хьюго де Кардона и Мануэль де Бенавидес.