Hugo was a huge practical joker. | Хьюго был большим шутником. |
Get away from the window, Hugo. | Хьюго, отойди от окна! |
And don't call me Hugo. | И перестань звать меня Хьюго. |
All right, okay, Hugo. | Ладно, хорошо, Хьюго. |
The Divi Carina Bay Hotel and its adjoining Casino has been hailed by the media as a catalyst to revitalize the economy of St. Croix, which has been in recession since hurricane Hugo in 1989.16 | Печать приветствовала открытие гостиницы «Дайви Карина-Бей» и примыкающего к ней казино, как событие, способное стимулировать экономику Санта-Круса, которая так и не вышла из спада после урагана «Хьюго», имевшего место в 1999 году16. |
The world knows that there has been an ongoing conspiracy against the Venezuelan democracy and President Hugo Chávez. | Мир знает, что против венесуэльской демократии и президента Уго Чавеса продолжают плести заговор. |
The Government of President Hugo Chávez Frías appeals to this Conference to start as soon as possible negotiations leading to an international agreement banning the deployment of nuclear weapons or any other warlike system which jeopardizes international peace and security. | Правительство президента Уго Чавеса Фриаса призывает данную Конференцию как можно скорее начать переговоры, ведущие к международному соглашению о запрещении развертывания ядерного оружия или любой другой военной системы, которая ставит под угрозу международный мир и безопасность. |
This concern has been tackled by the Government of President Hugo Chávez Frías as a fundamental element in social programmes promoted by the State. | Правительство президента Уго Чавеса Фриаса относится к решению этой проблемы как к одному из важнейших элементов социальных программ, осуществляемых нашим государством. |
During the Hugo Sanchez era, Mendez was not called up for Mexico. | В бытность тренером сборной Уго Санчеса, Мендес не вызывался в национальную команду. |
For example, Hugo Chávez hoped to use South-South cooperation as a stage on which to get his message of what he called "21st Century Socialism" across. | Например, Уго Чавес полагал, что сотрудничество двух континентов является первым шагом к тому, что он называл «социализмом 21-го века». |
In the Estonian War of Independence, 230 students of Hugo Treffner Gymnasium were drafted, seven were killed in battle. | В годы Эстонской освободительной войны 230 учащихся гимназии Хуго Треффнера были призваны в армию, семеро из них погибли в боях. |
Neither Hugo, me or you. | Ни Хуго, ни меня, ни тебя. |
Hugo didn't mean wealth and fame. | Богатство и слава - это не про Хуго. |
If you insist on living in sin with hopeful Hugo, know this: | Если ты всё же намерена жить с Хуго в грехе и с надеждой, то знай: |
And it's Hugo. | И это, разумеется, Хуго. |
I do so this time by quoting a great European of almost one and a half centuries ago - Victor Hugo. | На этот раз я хотел бы процитировать Виктора Гюго, одного из величайших европейцев, жившего около полутора веков назад. |
The New Partnership recalls what Victor Hugo wrote more than a century ago: "There is nothing more powerful than an idea whose time has come". | Новое партнерство вызывает в памяти слова Виктора Гюго, написанные более ста лет тому назад: «Нет ничего могущественнее идеи, время которой пришло». |
Hugo, as befits an erudite added that there is nothing to the sport but sports and sports. | Гюго, как и подобает ученый добавил, что нет ничего, кроме спортивных видов спорта и спортивных. |
Boris became Hector Hugo. | Борис - Гектором Гюго. |
Most masons and goldsmiths were now lay, and lay painters such as Master Hugo seem to have been in the majority, at least of those doing the best work, by the end of the period. | Большинство каменотёсов и ювелиров того времени были мирянами, как и большая часть художников, подобно Мастеру Гюго, по крайней мере те из них, которые творили в конце периода и выполнили лучшие работы той эпохи. |
Paul got me into Hugo Wolf. | Это Поль, который открыл мне Гуго Вольфа. |
Where did you leave Hugo? | Куда ты дел Гуго? |
Hugo von Montfort (1357 - 4 April 1423) was an Austrian minstrel of the Late Middle Ages. | Монфорт: Гуго фон Монфорт (1357-1423) - австрийский миннезингер эпохи позднего Средневековья. |
These were the evils which Hugo set himself to combat, and he became the founder of the German Historical School of jurisprudence which was continued and further developed by Savigny. | Густав Гуго стал бороться с этим злом, положив начало исторической школе права, которой дал дальнейшее развитие Савиньи. |
The politicians, grouped around Ignacy Potocki and Hugo Kołłątaj, sought contacts with similar opposition groups formed in Poland and by spring 1793 had been joined by other politicians and revolutionaries, including Ignacy Działyński. | Политики, группировавшиеся вокруг Игнацы Потоцкого и Гуго Коллонтая, искали контакты с оппозиционерами на территории Речи Посполитой, к весне 1793 года к ним присоединились другие политики и революционеры, в том числе Игнацы Дзялынский. |
Yes, he did do Hugo. | Да, он снял "Хранителя времени". |
He did Hugo, right? | Он снял "Хранителя Времени", так? |
In 1900, however, his work was "re-discovered" by three European scientists, Hugo de Vries, Carl Correns, and Erich von Tschermak. | Что же касается законов Менделя, они были подтверждены тремя независимыми группами учёных ещё в 1900 (Hugo de Vries, Carl Correns, Erich von Tschermak). |
Hugo - A professional wrestler from Germany who seeks a strong tag team partner for an upcoming tournament. | ヒューゴー Хю:го:) (англ. Hugo) - профессиональный рестлер из Германии, ищущий себе сильного партнёра в предстоящем турнире. |
Andore would make a reappearance as a playable character in Street Fighter III 2nd Impact under the name Hugo in 1997. | Андоре также появляется в игре Street Fighter III 2nd Impact под именем Hugo в 1997 году. |
The first expedition comprised Ernst Schäfer, a German zoologist, Gordon Bowles, Otto Gneiser, and Hugo Weigold. | В первой принимали участие Эрнст Шефер, немецкий зоолог, Gordon Bowles, Otto Gaiser и Hugo Weigold. |
Hugo Frey (26 August 1873 - 13 February 1952) was an American pianist, violinist, composer, songwriter, conductor, and arranger. | Хьюго Фрей (англ. Hugo Frey, 26 августа 1873 - 13 февраля 1952) - американский пианист, скрипач, композитор, автор песен, дирижёр и аранжировщик. |
Mr. and Mrs. Hugo have a son... | У мсье и мадам Юго есть сын... |
Hugo is going to find another woman. | Юго найдет мне замену. |
Hugo loves Italian food. | Юго обожает итальянскую кухню. |
"Paul Hugo's fish bait, Mrs. Schmidt-Boulanger..." | Итак. "Поль Юго кормит рыб, мадам Шмидт-Буланжер..." |
Belgium: Jan Peeters, Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jan Verschooten, Marc Gedopt, Bernard Mazijn, Philippe Pignolet, Hugo Brauwers, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Eric Laitat | Бельгия: Ян Петерс, Алекс Рейн, Надин Гузи, Ян Версхутен, Марк Гедопт, Бернар Мазийн, Филипп Пиньоле, Юго Брауверс, Ян Д. Мульдер, Ульрик Ленертс, Эрик Лете |