Английский - русский
Перевод слова Hugo

Перевод hugo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюго (примеров 695)
The real Hugo Miller will become his life's work. Нет, настоящий Хьюго Миллер станет работой всей своей жизни.
Everybody thinks Hugo's the genius. Все думают, что Хьюго - гений.
They threatened to kill me if Hugo didn't help them. Они угрожали убить меня, если Хьюго им не поможет
The term was named for the two seismologists, Hugo Benioff of the California Institute of Technology and Kiyoo Wadati of the Japan Meteorological Agency, who independently discovered the zones. Термин был принят в честь трёх сейсмологов - А. Н. Заварицкого из СССР, Хьюго Беньофа из Калифорнийского технологического института, Кийо Вадати (англ. Kiyoo Wadati) из Японского метеорологического агентства, которые независимо друг от друга обнаружили эти зоны.
Noting with concern the devastation caused by hurricane Hugo to the Territory, particularly to its social and economic infrastructure and to the tourism and agricultural sectors, с беспокойством отмечая опустошения, причиненные территории ураганом "Хьюго", особенно ее социальной и экономической инфраструктуре и туристской и сельскохозяйственной отраслям,
Больше примеров...
Уго (примеров 281)
A huge share of world trade is denominated in dollars, even if some OPEC presidents, such as Venezuela's Hugo Chávez, openly preach mutiny. Огромная часть мировой торговли основана на долларе, даже если некоторые президенты ОПЕК, такие как президент Венесуэлы Уго Чавес открыто выражают протест.
Statements were made by H.E. Mr. Hugo Siles Alvarado, Chairman of the Delegation of Bolivia; and Mr. Reta Alemo Nega, Chairman of the Delegation of Ethiopia. С заявлениями выступили Его Превосходительство г-н Уго Силес Альварадо, руководитель делегации Боливии; и г-н Рета Алемо Нега, руководитель делегации Эфиопии.
Hugo, what's going on? Уго, что происходит?
Luftflotte 3, under Generalfeldmarschall Hugo Sperrle, targeted the West Country, Wales, the Midlands, and northwest England. Воздушный флот З генерала Уго Шперрле, был нацелен на западную часть страны, Midlands и северо-запад Англии.
On the same day, at the ceremony of start of construction, Hugo de León planted a patch of grass of Olímpico on the Arena ground after landing in a helicopter. В тот же день, во время церемонии запуска строительства, Уго де Леон посадил кусочек травы с «Олимпико» на территории «Арены», после того, как он был доставлен на вертолёте.
Больше примеров...
Хуго (примеров 100)
She is the first performer of Violin Concerto by Hugo Wolf. Первый исполнитель Концерта для скрипки Хуго Вольфа.
In the Estonian War of Independence, 230 students of Hugo Treffner Gymnasium were drafted, seven were killed in battle. В годы Эстонской освободительной войны 230 учащихся гимназии Хуго Треффнера были призваны в армию, семеро из них погибли в боях.
Papa Hugo! - Little Vibs. Папа Хуго! - Малышка Вибс.
We reaffirm the proposal of our President, Hugo Chávez Frías, to set up an international humanitarian fund, using a portion of the resources released by reduced military expenditure, among other things. Мы подтверждаем предложение нашего президента Хуго Чавеса Фриаса о создании международного гуманитарного фонда путем использования части ресурсов, высвободившихся, в частности, в результате сокращения военных расходов.
Hugo, my dear... Хуго, мой дорогой...
Больше примеров...
Гюго (примеров 85)
By the age of 15, he had already translated several works by Victor Hugo. К пятнадцати годам он уже перевёл несколько произведений Виктора Гюго.
And Hugo, peer of France and all that... А Гюго, пэр Франции и все такое...
Among his most notable parts was that of Hugo in the first production of Jean-Paul Sartre's Les Mains Sales in 1948. Среди его театральных работ наиболее примечательна роль Гюго в первой постановке пьесы «Грязные руки» Жана-Поля Сартра (1948).
Like many young writers of his generation, Hugo was profoundly influenced by François-René de Chateaubriand, the famous figure in the literary movement of Romanticism and France's pre-eminent literary figure during the early 19th century. Как и на многих молодых писателей его эпохи, на Гюго большое влияние оказал Франсуа Шатобриан, известная фигура в литературном течении романтизма и выдающаяся - во Франции начала XIX века.
Leo Tolstoy called Une Vie "an excellent novel, not only incomparably the best novel by Maupassant, but almost the best French novel since Hugo's Les Miserables." Лев Толстой, прочитав «Жизнь», назвал это произведение «не только несравненно лучшим романом Мопассана, но едва ли не лучшим французским романом после "Misérables"» Гюго.
Больше примеров...
Гуго (примеров 37)
At the outbreak of the First World War, Arnauld de la Perière served as an adjutant to admiral Hugo von Pohl in Berlin. После начала Первой мировой войны Арно де ла Перьер служил адъютантом адмирала Гуго фон Поля в Берлине.
Painted by Hugo van der Goes at the behest of the Portinari family, it was shipped out from Bruges and installed in the Chapel of Sant' Egidio at the hospital of Santa Maria Nuova. Картина Гуго ван дер Гуса по велению семьи Портинари была вывезена из Брюгге и установлена в часовне Сант-Эжидио в больнице Санта-Мария Нуова.
On one side were the Arminians, whose prominent supporters included Johan van Oldenbarnevelt and Hugo Grotius. На одной стороне были приверженцы богослова Якоба Арминия, чьи видные сторонники включали в себя Йохана ван Олденбарневелта (Барневелта) и Гуго Гроция.
These were the evils which Hugo set himself to combat, and he became the founder of the German Historical School of jurisprudence which was continued and further developed by Savigny. Густав Гуго стал бороться с этим злом, положив начало исторической школе права, которой дал дальнейшее развитие Савиньи.
The same name appears on a number of other charters up to 1113 also relating to Count Hugh of Champagne, suggesting that Hugo de Pedano or Hugo dominus de Peanz was a member of the Count's court. То же имя появляется в ряде других хроник около 1113 года, указывающих, что Гуго де Педано, или Гуго, владетель Пейна, был членом графского двора.
Больше примеров...
Хранителя времени (примеров 2)
Yes, he did do Hugo. Да, он снял "Хранителя времени".
He did Hugo, right? Он снял "Хранителя Времени", так?
Больше примеров...
Hugo (примеров 33)
HUGO was established in 1989 as an international organization, primarily to foster collaboration between genome scientists around the world. HUGO была создана в 1989 году в качестве международной организации, прежде всего для стимулирования сотрудничества между генетиками во всем мире.
From Hugo Boss to Hermès, Zara, H&M and all international brands ranking with the very best in Europe. От Hugo Boss до таких фирм, как Hermès, Zara, H&M - здесь присутствуют все международные бренды, включая самое лучшее из того, что есть в Европе.
After college he started modeling, first in Paris and then with star status in Milan in the late 1990s for Guess?, Tommy Hilfiger and Hugo Boss, among others. После окончания колледжа начал карьеру фотомодели, сначала в Париже, затем в Милане, работая с такими крупнейшими именами в мире мод как Guess (англ.), Tommy Hilfiger и Hugo Boss.
It has been developed by Hugo Leisink since 2002. Разработка ведётся Хуго Лейсинком (Hugo Leisink) с 2002 года.
The builders of the tunnel were Hermann Häustler and Hugo von Kager. Генеральным подрядчиком строительства была компания Hermann, Haustler и Hugo von Kager.
Больше примеров...
Юго (примеров 19)
Mr. and Mrs. Hugo would like some information about her. Мсье и мадам Юго хотели бы побольше узнать о ней.
I wanted to feed him, but Hugo said no. Я хотел покормить ее, но Юго не разрешил.
Hugo says his attitude's changed. Юго говорит, что ее поведение изменилось.
The Hugo's want a quick report. Супруги Юго желали бы получить какую-либо информацию о ней.
Belgium: Jan Peeters, Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jan Verschooten, Marc Gedopt, Bernard Mazijn, Philippe Pignolet, Hugo Brauwers, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Eric Laitat Бельгия: Ян Петерс, Алекс Рейн, Надин Гузи, Ян Версхутен, Марк Гедопт, Бернар Мазийн, Филипп Пиньоле, Юго Брауверс, Ян Д. Мульдер, Ульрик Ленертс, Эрик Лете
Больше примеров...