| Everybody thinks Hugo's the genius. | Все думают, что Хьюго - гений. |
| If Hugo had picked her up, we wouldn't be in this... | Если бы Хьюго её забрал, такого бы не случилось. |
| I'm Hugo, Ellie's executive assistant. | Я Хьюго, исполнительный помощник Элли |
| It's your choice, Hugo. | Это твой выбор, Хьюго. |
| Thank you so much. Well, I bet that Hugo would make sure Dr. Vanessa doesn't even miss you. | Бьюсь об заклад, что Хьюго сделает всё, чтобы доктор Ванесса даже не вспомнала о тебе. |
| If Hugo would like to help, we'd love to have him. | Если Уго захочет помочь, все будут рады. |
| This is Hugo... he told me he knows that I support you. | Это Уго... он сказал, что знает, что я тебе помогаю. |
| The company was then managed by Jan A. Bat'a, Hugo Vavrečka and Dominik Čipera, who also became the mayor. | После него компанией управляли Ян А. Батя, Уго Вавречка и Доминик Чипера, который также стал мэром. |
| You're not happy, Hugo? | Ты недоволен, Уго? |
| Hugo, stop, please! | Уго, хватит, пожалуйста! |
| With the Soviet Union nearing collapse in 1990, the school was once again officially named Hugo Treffner Gymnasium. | Незадолго до распада СССР, в 1990 году школа вновь получила официальное название «гимназия Хуго Треффнера». |
| HUGO also plays a coordinating role for the Human Genome Project (HGP) which comprises numerous similar projects funded by individual countries. | ХУГО также координирует мероприятия в рамках проекта по изучению генома человека (ПГЧ), который охватывает многие аналогичные проекты, финансируемые отдельными странами. |
| Mr. Hugo Schally (Austria), Chairman of the Implementation Committee of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, will present an overview of the Committee's non-compliance procedures. | Г-н Хуго Шалли (Австрия), Председатель Комитета по осуществлению Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, представит обзор применяемых Комитетом процедур в отношении несоблюдения. |
| The death of Hugo Meisl in 1937 marked the beginning of the end. | Смерть Хуго Майсля в 1937 году стала началом заката великой команды. |
| He ruled from 1428 to 1441, and abdicated on 21 June 1441 in favor of his infant sons, Rudolf IV and Hugo. | 21 июня 1441 года отрёкся в пользу своих сыновей, Рудольфа IV и Хуго. |
| By the age of 15, he had already translated several works by Victor Hugo. | К пятнадцати годам он уже перевёл несколько произведений Виктора Гюго. |
| "Evanescent foam" is in Victor Hugo's Ninety-Three. | "Резвящаяся пена" есть у Виктора Гюго в романе "93 год". |
| Attorney Berthoux, 64 Victor Hugo. | Мэтр Берту, улица Виктора Гюго, шестьдесят четыре. |
| This revised ending was based in part on Victor Hugo's own libretto to a Hunchback opera, in which he had permitted Captain Phoebus to save Esmerelda from her execution. | Эта концовка позаимствована из либретто оперы Виктора Гюго, основанной на его же романе, где Эсмеральду в конце спасает Феб. |
| He won the backing of L'Evenement, the newspaper of Victor Hugo, which declared, "We have confidence in him; he carries a great name." | Луи Наполеон завоевал поддержку «l'Evénement» («Событие»), газеты Виктора Гюго, который заявил: «У нас есть уверенность в нём. |
| In 1929 he married Christiane, daughter of Austrian novelist Hugo von Hofmannsthal. | В 1929 году он женился на Кристиане - дочери австрийского писателя и поэта Гуго фон Гофмансталя. |
| And so today we'll impart to Hugo a lesson that will absolve him. | Поэтому сегодня мы дадим Гуго хороший урок, чтобы он понял с кем связался! |
| Where did you leave Hugo? | Куда ты дел Гуго? |
| On one side were the Arminians, whose prominent supporters included Johan van Oldenbarnevelt and Hugo Grotius. | На одной стороне были приверженцы богослова Якоба Арминия, чьи видные сторонники включали в себя Йохана ван Олденбарневелта (Барневелта) и Гуго Гроция. |
| He is possibly best known for his leading role as Hugo Chalonges on the TF1 crime-drama series R.I.S, police scientifique from 2005 to 2010. | Самой известной его работой на телевидение является главная роль Гуго Шалонье в криминальном сериале канала TF1 «RIS Научная полиция», которую он играл с 2005 по 2010 годы. |
| Yes, he did do Hugo. | Да, он снял "Хранителя времени". |
| He did Hugo, right? | Он снял "Хранителя Времени", так? |
| She became the face of Jean Paul Gaultier, replacing Gemma Ward, and renewed her contract with Hugo Boss. | Она стала лицом Jean-Paul Gaultier, заменив Джемму Уорд и обновила свой контракт с Hugo Boss. |
| From Hugo Boss to Hermès, Zara, H&M and all international brands ranking with the very best in Europe. | От Hugo Boss до таких фирм, как Hermès, Zara, H&M - здесь присутствуют все международные бренды, включая самое лучшее из того, что есть в Европе. |
| Hugo Emil Alfvén (Swedish: (listen); 1 May 1872 - 8 May 1960) was a Swedish composer, conductor, violinist, and painter. | Hugo Emil Alfvén; 1 мая 1872, Стокгольм - 8 мая 1960, Фалун) - шведский композитор, дирижёр, скрипач и художник. |
| Andore would make a reappearance as a playable character in Street Fighter III 2nd Impact under the name Hugo in 1997. | Андоре также появляется в игре Street Fighter III 2nd Impact под именем Hugo в 1997 году. |
| Designers such as Vittorio Ricci, Gianni Versace, and Hugo Boss were consulted in keeping the male leads looking trendy. | Дизайнеры Витторио Риччи, Джанни Версаче и Hugo Boss давали свои советы, чтобы главные мужские роли выглядели модно. |
| I wanted to feed him, but Hugo said no. | Я хотел покормить ее, но Юго не разрешил. |
| Hugo says his attitude's changed. | Юго говорит, что ее поведение изменилось. |
| I'm going to die, Hugo. | Я умираю, Юго. |
| It's too early, Hugo has a show, he won't be done. | Это слишком рано. Юго накануне выступает. |
| Belgium: Alex Reyn, Robert Louis Cliquet, Michel Loriaux, Ronald Schoenmaeckers, Evelyne Thiltges, Johan Debar, Hugo Brauwers, Ariadne Petridis | Бельгия: Алекс Рейн, Робер Луи Клике, Мишель Лорио, Рональд Шонмекерс, Эвелин Тильтджес, Жоан Дебар, Юго Бровер, Ариадн Петриди |