Английский - русский
Перевод слова Hugo
Вариант перевода Хьюго

Примеры в контексте "Hugo - Хьюго"

Все варианты переводов "Hugo":
Примеры: Hugo - Хьюго
But Orlando suggested that Hugo should enroll at the University of Alabama School of Law. Однако именно брат Орландо посоветовал Хьюго поступить в юридический колледж Университета Алабамы.
The exponential growth of Hugo's success was startling. Все увеличивающиеся успехи Хьюго были поразительным.
Now, Hugo, you and your partner have made millions on this. Хьюго, вы с партнером сделали на фильме миллионы.
And this is my cousin from the country, Hugo. А это мой кузен из деревни, Хьюго.
President Hugo Chávez was forced from power not because of opposition protests but because of his own mistakes. Президент Хьюго Чавез лишился власти не из-за протестов оппозиции, а вследствие собственных ошибок.
Jorge Garcia played Hugo "Hurley" Reyes, an unlucky lottery winner. Хорхе Гарсиа сыграл Хьюго «Хёрли» Рейса - победителя лотереи.
A warning might have been nice there, Hugo. Мог бы хоть предупредить, Хьюго.
And right now, Hugo, I'm making the decision. И сейчас, Хьюго, я принимаю решение.
So Hugo, as the nephew, stood to inherit. Поэтому Хьюго, его племянник, считался наследником.
That's you, leaving the Lobos contact Hugo Sanchez's apartment. Это ты выходишь из квартиры информатора Лобоса, Хьюго Санчеса.
We're going to a place called the Orchid, Hugo. Мы идём в место под названием Орхидея, Хьюго.
Hugo's with your beautiful little delicate white flower right now. Хьюго сейчас в компании твоего драгоценного нежного цветочка.
I think it's time for you to let go of Hugo. Думаю, тебе пора отпустить ХьЮго.
Private Hugo Martinez Jr. at your service, sir. Рядовой Хьюго Мартинес Младший к вашим услугам.
That's why I'm here, Hugo. Вот почему я здесь, Хьюго.
No more Vincent. It's Hugo now. Больше не Венсан, теперь Хьюго.
When Hugo lost his child, he went mad. Когда Хьюго потерял ребёнка, он спятил.
Hugo, my fiance, looking said to me. Мой жених Хьюго просил разыскать Вас.
And from today I am going to help Hugo with the business. И отныне я буду помогать Хьюго в делах.
Well, sir, it seems young Hugo preferred his own company to that of other boys. Сэр, кажется молодой Хьюго предпочитал одиночество компании других мальчишек.
Hugo stopped trying to convince people about the children. Хьюго перестал рассказывать окружающим о диких детях.
The reason for Hugo Stiglitz's celebrity among German soldiers is simple. Причина, популярности Хьюго Стиглица среди немецких солдат проще некуда.
I have an army of Hugo Strange's monsters at my command. Под моим началом - армия монстров Хьюго Стрэнджа.
Or believe the promises of the populist President Hugo Chávez in Venezuela. Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Well, actually, uncle Hugo, there is kind of a problem. Вообще-то, дядя Хьюго, есть проблема.