| Hugo, you don't want to do that. | Хьюго, не делай этого. |
| He's taken care of Hugo. | Он позаботился о Хьюго. |
| Well, she was wrong, Hugo. | Она ошибалась, Хьюго. |
| Hugo, it's Adam's turn. | Хьюго, сейчас очередь Адама. |
| Can you read that all right, Hugo? | Прочитай это, Хьюго. |
| I'm Hugo, Ellie's executive assistant. | Я Хьюго, исполнительный помощник Элли |
| Why'd you take it upon yourself to rescue Hugo? | Почему вы взялись спасать Хьюго? |
| The-there's no money, Hugo. | Денег нет, Хьюго. |
| Have a cluckety-cluck-cluck day, Hugo. | Ко-ко-корошего дня, Хьюго. |
| Hugo's trying to revive Nando. | Хьюго пытается оживить Нандо. |
| "Hugo, Guy and George!" | Хьюго, Гая и Джорджа |
| You're trying to protect Hugo. | Ты пытаешься защитить Хьюго. |
| And then? Hugo kicked him in the shin. | Хьюго пнул его по голени. |
| Hugo could be in big trouble. | Хьюго грозят серьезные проблемы. |
| Let's see what Hugo's up to. | Посмотрим, чем занимается Хьюго. |
| That's Hugo Miller's voice. | Это голос Хьюго Миллера. |
| Hugo was a huge practical joker. | Хьюго был большим шутником. |
| Hugo makes his own lemony launches. | Хьюго совершил собственный запуск лимонов |
| Half of Hugo's brain didn't burn out. | Часть мозга Хьюго не сгорела. |
| Hugo, that is not necessary. | Хьюго, это необязательно. |
| Did both of you talk about Hugo Sanderson? | Мы говорим о Хьюго Сандерсоне? |
| A warning might have been nice there, Hugo. | Стоило бы предупредить, Хьюго. |
| I am Hugo, the vampire. | Я Хьюго, вампир. |
| Hugo, do me a favor, please. | Хьюго, сделай мне одолжение. |
| Hugo's lifelong love affair with chicken | Давняя любовь Хьюго к курочке |