| But come on, Hugo. | Ну давай же, Хьюго |
| All right, okay, Hugo. | Ладно, хорошо, Хьюго. |
| Hugo, you go first. | Хьюго, идите первым. |
| His replacement would be Hubert Hugo. | Его заменой стал Хьюберт Хьюго. |
| Come on, Hugo. | Ну же, Хьюго. |
| Hugo was a marrow match? | Хьюго подходит для пересадки? |
| Hugo, what's happening? | Хьюго, что случилось? |
| You are in terrible trouble, Hugo. | Ты в большой беде, Хьюго |
| Come with us, Hugo... | Пойдем с нами, Хьюго... |
| Stay away from Hugo. | Держитесь подальше от Хьюго. |
| Hugo, I'm not dead. | Хьюго, я не мертв. |
| Hugo, please, listen. | Хьюго, выслушай, прошу. |
| Hugo Prince is a link? | Хьюго Принц - один из них? |
| Hugo should be here. | Хьюго должен здесь быть. |
| Hugo was a marrow match? | Хьюго подходит для пересадки костного мозга? |
| She called him Hugo. | Она называла его Хьюго. |
| Hugo can see you now. | Хьюго Вас сейчас же примет. |
| Hugo and giving became synonymous... | Хьюго и благотворительаня деятельность Стали синонимами |
| I'm going with Hugo. | Я собираюсь с Хьюго. |
| Not now, Hugo. | Не сейчас, Хьюго. |
| Did you see Hugo? | Вы встречались с Хьюго? |
| Hugo went to see her. | Хьюго заходил к ней. |
| We can set Hugo on Bo! | Мы подошлем Хьюго к Бо. |
| You heard about Hugo? | Ты слышала о Хьюго? |
| That's typical of Hugo! | Это так типично для Хьюго. |