You're messing with my worldview here, Hugo. |
Я была о тебе другого мнения, Хьюго. |
Even Hugo Ancraime, the closest thing Stonemouth had to aristocracy. |
Даже Хьюго Анкрейм, самый близкий к аристократам из жителей Стоунмута. |
In 2012, Smith began co-creating a children's book series based on her French bulldog, Hugo. |
В 2012 Рене стала соавтором детской книжки, сюжет которой базировался на её французском бульдоге Хьюго. |
In 1960 Gernsback received a special Hugo Award as "The Father of Magazine Science Fiction". |
Сам Гернсбек в 1960 году стал лауреатом специальной премии «Хьюго» как «Отец научно-фантастических журналов». |
The same people who, even as we speak, are sitting outside Hugo's mental institution. |
Те же люди, которые в данный момент сидят у психбольницы, в которой находится Хьюго. |
"Work It Out" was written by Beyoncé, Pharrell Williams, and Chad Hugo, and produced by the latter two. |
«Шогк It Out» была написана Бейонсе, Фарреллом Уильямсом и Чадом Хьюго (продюсером сингла стали The Neptunes). |
His plan is to have Hugo co-star in a film, and then earn lots of money through merchandising. |
Конрад хочет, чтобы Хьюго играл одну из главных ролей в фильме, а затем заработать на нём много денег посредством мерчандайзинга. |
Hugo went to great lengths to keep his nity. |
На острове Хьюго изо всех сил пытался сохранить рассудок. |
Well, unless you can prove that Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that. |
Что ж, раз вы не можете доказать, что у Уилсона Пиккета был удав по кличке Хьюго, я не принимаю этот вопрос. |
OK, Hugo and I went for a drink at the Perch. |
Хорошо, я и Хьюго, мы пропустили по стаканчику в Пэрч. |
What would be going to disinherit it if he was not marrying with the Monsieur Hugo Trent. |
Завещание, которое лишает Вас наследства, если Вы не выйдете за месье Хьюго Трента. |
I even have a life-size poster of Hugo Hoyama on my wall. |
У меня даже на стене висит постер Хьюго Хоямы в полный рост. |
This is particularly true of his story "We Will Drink a Fish Together," which in 1998 won the Hugo Award for Best Novelette. |
Это особенно заметно в его рассказе «Выпьем, господин посол!», который в 1998 году выиграл премию «Хьюго» за лучшую короткую повесть. |
In the early 1990s, Hugo and Williams formed a four-piece "R&B-type" group, the Neptunes, with friends Shay Haley and Mike Etheridge. |
В 1990-х годах Чэд Хьюго и Фаррелл собрали R&B-группу из четырёх участников, которую назвали The Neptunes, и куда вошли также их друзья Шэй Хэйли и Майк Етеридж. |
Hugo Frey (26 August 1873 - 13 February 1952) was an American pianist, violinist, composer, songwriter, conductor, and arranger. |
Хьюго Фрей (англ. Hugo Frey, 26 августа 1873 - 13 февраля 1952) - американский пианист, скрипач, композитор, автор песен, дирижёр и аранжировщик. |
Within the debt relief provisions of the Federal Credit Reform Act, the Hurricane Hugo debt had been removed from the government books in December 2001. |
Благодаря применению положений об облегчении бремени задолженности федерального закона о кредитной реформе долг, связанный с ущербом от урагана «Хьюго», был списан из государственной бухгалтерской отчетности в декабре 2001 года. |
The photographer, Hugo McGuiness, and the sleeve designer, Steve Averill (a friend of bassist Adam Clayton), went on to work on several more U2 album covers. |
Фотограф Хьюго МакГинесс и дизайнер обложки Стив Аверилл (друг Адама Клейтона) работали и с другими альбомами U2. |
DE LINT: After the Theatre school I played in a piece of Hugo Claus. It was "Thuis" with Ank van der Moer, Elly van Stekelenburg and Leo Beijers. |
ДЕ ДИНТ: После театральной школы я играл в пьесе Хьюго Клауса, которая называлась "Thuis". |
The book was also nominated for a Hugo Award, but Gaiman asked for it to be withdrawn from the list, stating that he wanted to give other writers a chance and that it was really more fantasy than science fiction. |
Роман также номинировался на премию «Хьюго», но Гейман попросил вычеркнуть его из номинационного листа для того, чтобы дать шанс другим писателям. |
This process also departs from the reality of a learning society and can also fully grow in a context that has been defined by Hugo Assmann as a "cognitive ecology" and in which all human beings participate. |
Этот процесс также вытекает из реальности обучающегося общества и может полноценно развиваться в контексте, который Хьюго Ассманн назвал «когнитивной экологией», создаваемой всеми людьми. |
In the living-room, he finds his wife, a 32 year-old star singer of Hugo Wolf's lieder in the arms of her accompanist. |
В гостиной он обнаруживает свою жену, 32-летнюю певицу, специализирующуюся на романсах Хьюго Вольфа, в объятиях её аккомпаниатора, Антонио Маленбурга. |
Hugo Strange first appears as a scientist who uses a stolen "concentrated lightning" machine to generate a dense fog every night, allowing his gang to rob banks unseen, though he knows Batman poses a threat to him. |
Хьюго Стрейндж впервые появляется как учёный, который использует украденную машину для создания «концентрированных молний», чтобы создавать каждую ночь завесу густого тумана, позволяющую его банде грабить банки и оставаться невидимыми. |
Similarly, Venezuela's President Hugo Chávez has broadcast his intention to purchase Russian Mig fighter jets and Brazilian low-flying surveillance aircraft, and to expand military expenditures. He is doing so, perhaps, because of recent problems with Colombia. |
Президент Венесуэлы Хьюго Чавез объявил о намерении приобрести российские истребители класса МиГ и бразильские низковысотные самолеты-разведчики, а также увеличить военные расходы - действия, возможно, вызванные недавними проблемами с Колумбией. |
Tuto warns that, should Evo win, he might consolidate a Latin American axis-of-evil connecting a leftist Bolivia with Fidel Castro's Cuba and Hugo Chávez's Venezuela. |
Туто предостерегает, что в случае победы Эво, тот может консолидировать латиноамериканскую ось зла, соединив левых боливийцев с Кубой Фиделя Кастро и Венесуэлой Хьюго Чавеза. |
Well, if the others didn't wipe out the Dharma initiative - they did wipe them out, Hugo, but it wasn't my decision. |
Но не Другие же уничтожили всю Дарму. Нет, Хьюго, именно они это и сделали. |