Sir, when Hugo tried to convince his mother, or anybody else who would listen, about the children, they dismissed his tales as wild imaginings. |
Сэр, когда Хьюго пытался рассказать матери, или кому-нибудь ещё, кто стал бы его слушать, об этих детях, все приняли его слова за сказки и мечты. |
Hugo Strange, you're under arrest for attempts to weaponize a viral... hell, you know why. |
Хьюго Стрэндж, вы арестованы за попытку распространения вирусного... чёрт, да ты и сам в курсе. |
The virus sample we got from Hugo Strange, |
Образец вируса, полученный нами от Хьюго Стрэнджа, |
Hugo, when I was really young, my brother was reckless and I lost him for a long time. |
Хьюго, когда я ещё была ребёнком, мой брат был беспечным, и я потеряла его очень на долго. |
If this Hugo funneled money to the conspirators as you say, |
Если этот Хьюго собирал деньги для заговорщиков, как ты говоришь, |
Gremlin, Pacer, Hugo and Trunkov never get together, but they are having a secret meeting in two days. |
Гремлины, Пейсеры, Хьюго, и Джалты никогда не ладили, но через 2 суток у них тайная встреча. |
You think Lord Hugo had a hand in this? |
Как вы думаете, Лорд Хьюго приложил к этому руку? |
How long did it take you to make 'em, Hugo? |
Как долго вы их делали, Хьюго? |
! If Mom and Dad don't get together, Mom's engagement to Hugo is never broken! |
если мама и папа не сойдутся мамина помолвка с Хьюго никогда не расстроится |
(Bridget) Dr. Cole, did you tend to Hugo immediately after he was slapped? |
Доктор Коул, вы подошли к Хьюго сразу после пощёчины? |
Pohl never won the annual Hugo Award for his stewardship of Galaxy, winning three Hugos instead for its sister magazine, If. |
Тем не менее, Пол никогда не выигрывал премию Хьюго за руководство Galaxy, получив вместо этого Хьюго вместе со своей сестрой за журнал «If». |
BOB (loudly): Hugo, you really don't have to go down there! |
Хьюго, тебе правда не стоит туда спускаться. |
Hugo, what are you doing with that? |
Хьюго, ты зачем его взял? |
Hugo, come on, where are you going? |
Эй, ты куда? Хьюго! |
Isabelle, ever since Hugo was little, we've had a lot of important family events at this restaurant. |
Изабель, когда Хьюго был маленький, в этом ресторане у нас было много значимых семейных встреч |
Woman on TV: And now we'll go live to Julia Louise Hugo |
А сейчас отправимся к Джулии Луиз Хьюго, которая ведет прямой эфир |
Hugo, I've been eating a real wiener dog every day? |
Хьюго, я каждый день ел хот доги из собак? |
That actress, Lilly, she put her hand in her purse the moment Hugo ran into the can. |
Актриса эта, Лили, полезла к себе в сумочку сразу же, как только Хьюго ушёл в туалет. |
We never knew each other's, but we both knew Hugo's. |
Мы не знали агентов друг друга, но мы оба знали агентов Хьюго. |
Hugo. Hugo, come on, where are you going? Hugo! |
Хьюго, постой, ты куда? |
Hugo, please place two piles of 10,000 in front of each player? |
Хьюго, поставь, пожалуйста, перед каждым две стопки по десять тысяч. |
But... You and Hugo are - |
Но... у вас с Хьюго... |
And here's the rub, there's no proof that Hugo wasn't holding the bat when Harry slapped him, so he gets to just... |
И самое противное, у нас нет доказательств, что Хьюго не держал биту, когда Гарри его ударил, так что он просто... |
You think it doesn't want us to bring Hugo back? |
Думаешь, он не хочет, чтобы мы привезли Хьюго? |
If you do this, you know you'll be killing the real Hugo Miller? |
Ты понимаешь, что если сделаешь это, то убьешь настоящего Хьюго Миллера? |