| Okay, Hugo, you stay with the guys. | Хьюго, ты остаешься с парнями. |
| All right, well, I'd like you to meet Hugo's replacement. | Ну ладно, хочу представить вам замену Хьюго. |
| Today marks the beginning of the trial of Hugo Garza, known international arms dealer. | Сегодня начинается суд над Хьюго Гарзой, известным международным торговцем оружия. |
| So you can let Hugo Garza go free and clear. | Можешь отпустить Хьюго Гарзу на свободу. |
| You have to bring him with you, Hugo. | Ты должен взять его с собой, Хьюго. |
| I couldn't risk you not coming, Hugo. | Я не мог рисковать тем, что вы не придете, Хьюго. |
| You can't warn them, Hugo. | Ты не сможешь предупредить их, Хьюго. |
| I was too busy checking out Hugo Boss on the corner. | Был слишком занят, прицениваясь к Хьюго Босс на углу. |
| If Hugo knows, everybody knows. | Если знает Хьюго, то все знают. |
| You are in terrible trouble, Hugo. | Ты в ужасной ситуации, Хьюго. |
| Possibly we could start with Hugo Sanderson. | Может быть мы начнем с Хьюго Сандерсона. |
| Jack Shephard, Kate Austen, Hugo Reyes. | Джек Шепард, Кейт Остин, Хьюго Рейес. |
| Maybe you should tell him, Hugo. | Может, скажешь ему, Хьюго. |
| Hugo would have blamed me for that. | Хьюго обвинил бы в этом меня. |
| Hugo, please sell me the love testometer. | Хьюго, прошу тебя, продай мне измеритель страсти. |
| Hugo, I don't want it anymore. | Хьюго, он мне больше не нужен. |
| Hugo, remember about dinner with dad. | Хьюго, не забудь про ужин с отцом. |
| Hugo, we have to talk. | Идемте. Хьюго... нам надо поговорить. |
| If the placenta's really buried in Hugo's back yard, I can find it myself. | Если плацента и правда похоронена. в саду Хьюго, я и сам справлюсь с поиском. |
| Bridge, this is Hugo and Jane. | Бриджит, это Хьюго и Джейн. |
| Like the Zoetrope did to Hugo. | Как это проделал Зоотроп с Хьюго. |
| Only three people knew Borkhovin was a Sugar Horse asset... me, you and Hugo Prince. | Только три человека знали, что Борховин был агентом Сахарной Лошади. ты, я и Хьюго Принц. |
| Someone could have got to the names through Hugo Prince. | Кто угодно мог узнать имена агентов через Хьюго Принца. |
| I worked under Hugo for 20 years. | Я работал под руководством Хьюго 20 лет. |
| Zegna, Armani, Hugo Boss. | Зегна, Армани, Хьюго Босс. |