| Hugo And Co. Founded 1802... | Юго и компания, основаны в 1802 году... |
| Mr. and Mrs. Hugo have a son... | У мсье и мадам Юго есть сын... |
| Mr. and Mrs. Hugo would like some information about her. | Мсье и мадам Юго хотели бы побольше узнать о ней. |
| I wanted to feed him, but Hugo said no. | Я хотел покормить ее, но Юго не разрешил. |
| Hugo says his attitude's changed. | Юго говорит, что ее поведение изменилось. |
| Screw Paul Hugo and Mrs. Comolli. | Да наплевать мне на Поля Юго и мадам Комолли! |
| You're not taking me to Hugo's? | Ты не отведешь меня к Юго? -Нет, но я за тобой приду. |
| I'm going to die, Hugo. | Я умираю, Юго. |
| Hugo is going to find another woman. | Юго найдет мне замену. |
| Mr. and Mrs. Hugo. | Мсье и мадам Юго. |
| Hugo loves Italian food. | Юго обожает итальянскую кухню. |
| Nathalie, this is Hugo. | Натали, это Юго. |
| Paul Hugo is the kind of guy who flirts incessantly. | Поль Юго, как бабочка. Порхает от женщины к женщине. |
| "Paul Hugo's fish bait, Mrs. Schmidt-Boulanger..." | Итак. "Поль Юго кормит рыб, мадам Шмидт-Буланжер..." |
| The Hugo's want a quick report. | Супруги Юго желали бы получить какую-либо информацию о ней. |
| It's too early, Hugo has a show, he won't be done. | Это слишком рано. Юго накануне выступает. |
| Hugo's flying out tonight. | Поль Юго улетает сегодня вечером. |
| Belgium: Jan Peeters, Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jan Verschooten, Marc Gedopt, Bernard Mazijn, Philippe Pignolet, Hugo Brauwers, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Eric Laitat | Бельгия: Ян Петерс, Алекс Рейн, Надин Гузи, Ян Версхутен, Марк Гедопт, Бернар Мазийн, Филипп Пиньоле, Юго Брауверс, Ян Д. Мульдер, Ульрик Ленертс, Эрик Лете |
| Belgium: Alex Reyn, Robert Louis Cliquet, Michel Loriaux, Ronald Schoenmaeckers, Evelyne Thiltges, Johan Debar, Hugo Brauwers, Ariadne Petridis | Бельгия: Алекс Рейн, Робер Луи Клике, Мишель Лорио, Рональд Шонмекерс, Эвелин Тильтджес, Жоан Дебар, Юго Бровер, Ариадн Петриди |