| (Wilson) I'm worried about House. | (Вилсон) Я беспокоюсь за Хауса. |
| Cuddy cured the guy using House's idea. | Кадди вылечила того пациента, используя идею Хауса. |
| Everybody would've discharged him, House included. | Все бы его выписали, включая Хауса. |
| Michael Tritter, you know Dr. House. | Майкл Тритер. Вы знаете доктора Хауса. |
| Mr Marsh, I'm Sister Winifred from Nonnatus House. | Мистер Марш, я сестра Уинифред из Ноннатус Хауса. |
| I'm beginning to think we should just go with House's idea. | Я начинаю думать, что нам надо было следовать идее Хауса. |
| Not one of you has told me the truth. about Dr. House. | Никто из вас не сказал мне правду про доктора Хауса. |
| So go find House and tell him your theory. | Так найди Хауса и поведай ему свою теорию. |
| Dr. House's comments will, of course, have no bearing on this hearing. | Комментарии доктора Хауса, конечно же, не имеют никакого отношения к этому слушанию. |
| This is completely unreasonable, even for House. | Это уже чересчур, даже по меркам Хауса. |
| You blame House, not me. | Ты винишь Хауса, а не меня. |
| Not according to these records from Somerset House. | Что не согласуется с этими записями из Соммерсет Хауса. |
| Dr House had a patient a while back who exhibited the same symptoms as your son. | У доктора Хауса, в прошлом, была пациентка, она демонстрировала те же симптомы, что и ваш сын. |
| Since when does House make sense? | С каких это пор, мы ищем логику в действиях Хауса? |
| Do you think Cameron's in love with House? | Думаешь, Кэмерон влюблена в Хауса? |
| I'm not trying to minimize Dr. House's wrongdoing. | Я не пытаюсь оправдать поступок доктора Хауса, |
| How long do you think you'll work for House? | Как долго ты собираешься работать на Хауса? |
| So, Dr. House had no legal or medical basis for acquiring that oxycodone? | У Доктора Хауса не было медицинских или юридических оснований для получения оксикодона? |
| The Court in Corner House held that a PCO should only be granted in the most exceptional circumstances. | По делу "Корнер хауса" суд постановил, что ЗПИ следует выносить в самых исключительных обстоятельствах. |
| If it is your aim to sell me the same crazy ideas that House does, how are you an improvement on House? | Скажи, если твоя цель - навязывать мне такие же бредовые идеи, как это делает Хаус, то чем ты лучше Хауса? |
| "Chronoglide Skyway" is a House composed instrumental, although erroneously credited to Powell on the album's release. | «Chronoglide Skyway» - инструментальная композиция Хауса, ошибочно приписанная Пауэллу на обложке винилового релиза. |
| It's good you're playing it cool with House. | Хорошо, что ты не ведёшься на игры Хауса. |
| Are there any supervisory issues with Dr. House's current case load? | Нет ли административных проблем по текущим делам доктора Хауса? |
| You're telling me there's an opening in House's department? | Хотите сказать, в отделе Хауса есть вакансия? |
| Things with House are never as simple as they seem. | У Хауса просто так ничего не бывает. |