| Been working for House for two weeks. | Работать на Хауса две недели. |
| I'll call House to get approval. | Спрошу разрешения у Хауса. |
| I ran into Dr. House. | Я встретила доктора Хауса. |
| House isn't that big on community. | Хауса общины мало интересуют. |
| Did you tell the family House's theory? | Рассказала семье о теории Хауса? |
| Missed a call from House last night. | Пропустил от Хауса вчера звонок. |
| By House standards, it's dull. | Для Хауса это скучно. |
| I'm not in love with House. | Я не люблю Хауса. |
| You should invite Dr. House. | Тебе стоит пригласить доктора Хауса. |
| And House will be interested. | И Хауса это заинтересует. |
| You work for House. | Ты же на Хауса работаешь. |
| You're not turning into House. | Ты не превращаешься в Хауса. |
| I'm worried about House. | Я переживаю за Хауса. |
| That's why I left House. | Поэтому я ушла от Хауса. |
| House has a handicap. | У Хауса - увечье. |
| Anyone tried calling House? | Кто-нибудь попытался вызвать Хауса? |
| You know Dr. House. | Вы знаете доктора Хауса. |
| You need to get House. | Вам нужно привести Хауса. |
| I can't reach House. | Я не могу дозвониться до Хауса. |
| I already asked House. | Хауса я уже спрашивала. |
| It's practically a House special. | Это вообще-то любимая тема Хауса. |
| How long have you known House? | Как давно ты знаешь Хауса? |
| Working with House is great. | Работать на Хауса это классно. |
| I got to find House. | Мне нужно найти Хауса. |
| Isn't that House's chicken? | Это разве не курица Хауса? |