Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Хауса

Примеры в контексте "House - Хауса"

Примеры: House - Хауса
I'm - I'm sorry I led House to you. Прости меня, что привела Хауса к тебе.
But House is okay with your lack of bedside manner. Но Хауса не волнует то, что ты не умеешь обращаться с больными.
You're A Test Result Away From Becoming House's Frontrunner. Ты в расстоянии резултатов теста от того, чтобы стать лидером в гонке Хауса.
In the television series House, Wilson tells a story about a patient named Irene Adler, with whom House was obsessed and fell in love. В 11-м эпизоде пятого сезона доктор Уилсон рассказывает сотрудникам Хауса вымышленную историю про пациентку Хауса по имени Ирен Адлер, в которую он влюбился и которая его затем бросила.
Dr. James Wilson attempts to convince Gregory House to treat Adler, but House initially dismisses him, believing that the case would be boring. Доктор Джеймс Уилсон (Роберт Шон Леонард) пытается уговорить доктора Грегори Хауса рассмотреть этот случай, однако тот отказывает ему, ссылаясь на скуку.
Dr. Cuddy, I'm amber volakis, one of Dr. House's new fellows. Доктор Кадди, я Амбер Волакис, одна из новых работников Хауса.
People think House has no inner censor, but the fact is he holds himself back. Люди считают, что... у Хауса нет внутреннего цензора.
And I know that he and Cuddy have gone behind my back before to strategize about the House problem. А я знаю, что они с Кадди уже не раз тайком придумывали план спасения Хауса.
I challenge you to go one differential without House or anyone else getting under your skin. А ты попробуй провести хоть раз дифдиагноз не оглядываясь ни на Хауса, ни на чьё-либо другое мнение.
You've given me four months of House's dictations so I can finally bill insurance companies. Ты дал мне истории лечения пациентов Хауса за 4 месяца, и теперь я наконец могу отослать счета страховым компаниям.
Could be your not-so-subtle way of implying this was House's fault. Это может быть не такой уж тонкий способ намекнуть, что это была ошибка Хауса
Figured I'd ask for something really crazy so she'd shoot me down, and get the whole, "I can control House" thing out of her perky little system. Решил попросить её о чём-то очень безумном, чтобы она зарубила эту идею на корню и выкинула из своей дерзкой головки мысль "Я могу контролировать Хауса".
The Party concerned points to the relatively recent development of PCOs, and to the evolution of practice regarding PCOs since Corner House. Соответствующая Сторона указывает, что практика применения ЗПИ имеет относительно недавнюю историю и что она получила развитие после рассмотрения дела "Корнер хауса".
It speaks to a certain callousness on Dr. House's part don't you think? Это говорит об очевидном безразличии со стороны доктора Хауса, вам не кажется?
Getting House out of prison is the biggest decision you've made as Dean of Medicine, right? Вызволение Хауса из тюрьмы - ваше самое главное решение как заведующего, не так ли?
So you're Zen about it but won't let go of your anger toward House? Так ты смирился(лась) с этим. но при этом продолжаешь злиться на Хауса?
The judiciary has advocated the adoption of a flexible approach to the Corner House criteria in the meantime, an approach that met with the approval of the Master of the Rolls in Buglifeand by the Court of Appeal in Hinton Organics. Между тем судьи выступили за принятие гибкого подхода в отношении критериев, примененных в деле Корнер хауса, который получил поддержку Хранителя судебных архивов по делу Баглайф, а также Апелляционного суда по делу Хинтон органикс.
Just tell House to drop the whole team leader thing. Просто попроси Хауса бросить коммандовать.
Made my first music dollar with Mr. Son House at the big fish fry in... А свой первый музыкальный доллар заработал на фестивале в группе Сана Хауса...
Ms. Miller, I'm not trying to minimize Dr. House's wrongdoing, but the best thing for your son... Я не пытаюсь оправдать поступок доктора Хауса, - Но лучше всего...
You realize you're making House's argument for him. Твои действия только подтверждают слова Хауса.
You want my blessing, and implicitly, House's blessing. И, как следствие, одобрение Хауса.
Wasn't me, and it wasn't House, which means it has to be somebody who thought he was protecting House, which means it has to be somebody who actually likes House, which means it's either you Не я, не Хаус, что означает, что это сделал кто-то, кто защищал Хауса. А значит, это тот, кому Хаус на самом деле нравится.
Who cares if House was callous? Это говорит об определенном бездушии со стороны Хауса, вы так не думаете?
his mind is burning the wheels are turning the butter is churning you think nolan can keep House from strolling? Его разум пылает колёса коленвал вращает и масло взбивает Хауса Нолан удержать желает