Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Хауса

Примеры в контексте "House - Хауса"

Примеры: House - Хауса
I think house is into Cameron being into him. Я думаю, что Хауса интересует то, что Кемерон им интересуется.
People think House has no inner censor. Люди считают, что... у Хауса нет внутреннего цензора.
I was thinking maybe you should take House's internship. Я подумала, что, может быть, тебе стоит согласится нм интернатуру у Хауса.
Unfortunately we just wasted his time and proved House right. К сожалению, мы просто потратили его время и доказали правоту Хауса.
All House cares about is results. Единственное, что волнует Хауса, - это результат.
She's been running all the tests for House's case. Она проводила все тесты с пациентом Хауса.
This whole thing was just a game to House. Все это просто игра для Хауса.
As I was saying, Dr. House's process is dangerous and inappropriate. Как я говорил, методы доктора Хауса опасны и неадекватны.
This is the way it works with Dr. House. Это вполне в духе доктора Хауса.
She's about to become a permanent member of Team House. Она собирается стать постоянным членом команды Хауса.
I'm looking to get something on House. Я хочу накопать что-нибудь на Хауса.
Treiber can only see me as not House. Трайбер видит во мне не Хауса.
Right now, House has more important things to deal with. Прямо сейчас у Хауса более важные дела.
At first, the producers were looking for a "quintessentially American person" to play the role of House. Первоначально продюсеры искали «типичного американца», который бы сыграл Хауса.
But I came here to work with House. Но я устроился сюда ради Хауса.
Walk in House's shoes for a night. Побуду в шкуре Хауса один вечерок.
This whole thing was just a game to House. Для Хауса это всё было игрой.
I wanted to thank Dr. House, but he never visited again. Я хотела поблагодарить доктора Хауса, но он больше не приходил.
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.
Under House rules, that is not a lie. По правилам Хауса это не ложь.
And House's team will do a home search for environmental toxins. А команда Хауса осмотрит дом на предмет токсинов.
I Learned How To Be A Doctor From House. Я стала настоящим врачом у Хауса.
I'm trying to keep House out of prison. Я пытаюсь удержать Хауса от тюрьмы.
Dr. House has a rather specialized practice. У доктора Хауса довольно специфичная практика.
House's team ran a hep c test on Joe dugan on Friday. Команда Хауса сделала тест Джо Дугана на гепатит С в пятницу.