| I think house is into Cameron being into him. | Я думаю, что Хауса интересует то, что Кемерон им интересуется. |
| People think House has no inner censor. | Люди считают, что... у Хауса нет внутреннего цензора. |
| I was thinking maybe you should take House's internship. | Я подумала, что, может быть, тебе стоит согласится нм интернатуру у Хауса. |
| Unfortunately we just wasted his time and proved House right. | К сожалению, мы просто потратили его время и доказали правоту Хауса. |
| All House cares about is results. | Единственное, что волнует Хауса, - это результат. |
| She's been running all the tests for House's case. | Она проводила все тесты с пациентом Хауса. |
| This whole thing was just a game to House. | Все это просто игра для Хауса. |
| As I was saying, Dr. House's process is dangerous and inappropriate. | Как я говорил, методы доктора Хауса опасны и неадекватны. |
| This is the way it works with Dr. House. | Это вполне в духе доктора Хауса. |
| She's about to become a permanent member of Team House. | Она собирается стать постоянным членом команды Хауса. |
| I'm looking to get something on House. | Я хочу накопать что-нибудь на Хауса. |
| Treiber can only see me as not House. | Трайбер видит во мне не Хауса. |
| Right now, House has more important things to deal with. | Прямо сейчас у Хауса более важные дела. |
| At first, the producers were looking for a "quintessentially American person" to play the role of House. | Первоначально продюсеры искали «типичного американца», который бы сыграл Хауса. |
| But I came here to work with House. | Но я устроился сюда ради Хауса. |
| Walk in House's shoes for a night. | Побуду в шкуре Хауса один вечерок. |
| This whole thing was just a game to House. | Для Хауса это всё было игрой. |
| I wanted to thank Dr. House, but he never visited again. | Я хотела поблагодарить доктора Хауса, но он больше не приходил. |
| It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. | Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
| Under House rules, that is not a lie. | По правилам Хауса это не ложь. |
| And House's team will do a home search for environmental toxins. | А команда Хауса осмотрит дом на предмет токсинов. |
| I Learned How To Be A Doctor From House. | Я стала настоящим врачом у Хауса. |
| I'm trying to keep House out of prison. | Я пытаюсь удержать Хауса от тюрьмы. |
| Dr. House has a rather specialized practice. | У доктора Хауса довольно специфичная практика. |
| House's team ran a hep c test on Joe dugan on Friday. | Команда Хауса сделала тест Джо Дугана на гепатит С в пятницу. |