After the war, he moved to Hollywood. |
С появлением кино, он переехал в Голливуд. |
In early 1968, the band left New York after an 18-month stay and relocated to Hollywood. |
В начале 1968 года, группа после 18-месячного пребывания в Нью-Йорке переехала в Голливуд. |
In 1936, he left New York for Hollywood. |
В 1910 году он уехал из Нью-Йорка в Голливуд. |
Ashes & Fire was recorded at Sunset Sound Studios in Hollywood California, using analog equipment. |
Ashes & Fire записывался в калифорнийской студии Sunset Sound Studios (Голливуд, США). |
In 1960 she returned to Hollywood. |
В 1946 году она вернулась в Голливуд. |
We shall create massive personality cults for these people through the same techniques as Hollywood has used. |
Мы будем создавать для этих людей массовый культ личности, используя те же методы, которые использует Голливуд . |
She decided she would like to see how she liked Hollywood. |
Она решила, что должна посмотреть, понравится ли ей Голливуд. |
Bollywood produces more films every year than any other country, out-competing Hollywood in parts of Asia and the Middle East. |
Каждый год Болливуд производит больше фильмов, чем любая другая страна, вытесняя Голливуд в некоторых частях Азии и Ближнего Востока. |
Hollywood didn't turn out to be quite what I thought. |
Голливуд оказался не таким, как я думал. |
It's not Hollywood, Marsh. |
Здесь тебе не Голливуд, Марш. |
A body has been found at the Hollywood Forever Cemetery. |
На кладбище "Голливуд навсегда" было найдено тело. |
And Hollywood start to use my group. |
И Голливуд начал использовать мою съемочную группу. |
You see, Hollywood is fighting for survival, Lieutenant. |
Вы видите, Голливуд борется за выживание, Лейтенант. |
Hollywood prefers ideas which they can relate to things which sound like two other current movies. |
Голливуд предпочитает знакомые идеи, ...то, что похоже на два других современных фильма. |
Hollywood did not visualize science fiction that way. |
Голливуд не представлял себе научную фантастику в таком ключе. |
Hollywood, California, city of contrasts. |
Голливуд, Калифорния. Город контрастов. |
I mean, I'd rather be back in Hollywood, but... |
Я бы конечно лучше вернулась в Голливуд, но... |
Marina Oresh, North Kingsley Avenue, East Hollywood. |
Марина Ореш, Северный Кингсли Авеню, Восточный Голливуд. |
Hollywood is for writers who can't write. |
Голливуд для писателей, которые не умеют писать. |
Hollywood has taught you well, my son. |
Мой сын, Голливуд хорошо обучил тебя. |
You're going to Hollywood, Gus, me boy. |
Гас, мальчик мой, ты едешь в Голливуд. |
You should go to Hollywood and become the next Gene Wilder. |
Ты должен поехать в Голливуд и стать новым Джином Уайлдером. |
Did you just call me Hollywood? |
Ты только что назвала меня "Мистер Голливуд"? |
The old deserted bridge near the Hollywood sign. |
Старый заброшенный мост возле вывески "Голливуд". |
It's just that this must be what regular people experience when they watch Access Hollywood. |
Я просто чувствую себя так как чувствуют нормальные люди, когда смотрят "Пропуск в Голливуд". |