| I've always dreamed about ruling the world, but now I'm getting older I would settle for ruling Hollywood. | Ну, я всегда мечтал управлять миром, но на старости лет сойдёт и Голливуд. |
| In an alternate future, Wonder Man-now with snow white hair and using the alias "Hollywood"-reluctantly aids the Guardians of the Galaxy. | В альтернативном будущем Чудо-человек, имеющий белые волосы и называющий себя Голливуд, неохотно помогает Стражам Галактики. |
| Hancock allowed Greek George to build a farmhouse with stables to house the dromedaries in the northwest part of Rancho La Brea, in present-day West Hollywood. | Хэнкок предоставил возможность Караламбо построить агроусадьбу с хлевами для содержания дромедаров на северо-западе ранчо Ла-Брея (современный Западный Голливуд). |
| Their side said, Hollywood, Spielberg, everything is arranged in a perfect lineup. | Им нужна азиатская звезда, которая сможет поразить Голливуд и стать лицом реклам. |
| In an attempt to cheer him up, the gang takes him on a trip to Hollywood to meet his favorite celebrity, Tippi Hedren. | Друзья хотят его подбодрить и едут в Голливуд, что бы тот встретился со своей любимой знаменитостью Типпи Хедрен. |
| Bebe Daniels retired from Hollywood in 1935, then with her husband, film actor Ben Lyon, and their two children she moved to London. | В 1935 году Биби Даниелс покинула Голливуд, и вместе с мужем, актёром Беном Лайоном, переехала в Лондон. |
| There's a group of handsome epidemiologists ready to go, they move in, they save the day, but that's just pure Hollywood. | На помощь отправляется группа привлекательных эпидемиологов, они приезжают, всех спасают - но это чистой воды Голливуд. |
| I mean, you know, the music industry is imploding in front of our very eyes, and Hollywood's worried as well. | Музыкальная индустрия терпит крах прямо у нас на глазах, и Голливуд также обеспокоен. |
| Remember what he did to Bill Fenton when he wanted to go to Hollywood. | Билл Фэнтон, когда намылился в Голливуд, сел за поджог. |
| The failure of Burn Hollywood Burn took a toll on Eszterhas' career: none of the screenplays he wrote between 1997 and 2006 were produced. | Провал фильма «Гори, Голливуд, гори» (также как попытки основать Голливуд) бросил вызов карьере Эстерхаза: ни один из сценариев, которые он написал в период с 1997 по 2006 годы, не стал фильмом. |
| I still don't understand why you got to go all the way to Hollywood. | Я до сих пор не пойму, на что тебе дался этот Голливуд. |
| Although I am going to Hollywood next weekto make a film, do not think for a moment that I am leaving you. | Хотя я уезжаю на следующей неделе в Голливуд на съемки фильма, не думайте, что я покидаю вас навсегда. |
| Sometimes, things don't click Until Hollywood really spells them out for you. | Иногда, какие-то вещи не доходят до тебя, пока Голливуд их тебе не разжуёт. |
| Dieterle had said, It was a running joke in Berlin... if the phone rang at a restaurant they said it must be Hollywood. | Дитерле говорил: «В Берлине ходила такая шутка о бегстве... если в ресторане звонил телефон, говорили, что это, наверняка, Голливуд. |
| Film producer Darryl F. Zanuck tried to interest Arliss in returning to Hollywood to star in The Pied Piper in 1942. | Кинорежиссёр Дэррил Ф. Занук пытался вернуть Арлисса в Голливуд, чтобы он сыграл главную роль в фильме «Крысолов» (1942). |
| In 1995, he moved to Hollywood and shot an experimental low-budget film ($10,000) called Loungers, which won the Slamdance Audience Award. | В 1995 году он переехал в Голливуд и снял первый фильм Loungers с бюджетом $ 10000 который выиграл приз зрительских симпатий Slamdance. |
| Even before his arrival in Hollywood in 1947, Liberace wanted to add acting to his list of accomplishments. | Ещё до возвращения в Голливуд в 1947 г. Либераче мечтал пополнить список своих талантов и достижений игрой в кино. |
| Wildhorn was born in Harlem and spent his childhood in Queens before moving to Hollywood, Florida at age 14. | Уайлдхорн родился в Гарлеме и провел детство в Квинсе, прежде чем семья переехала в Голливуд (штат Флорида), когда ему было 14. |
| She moved to Hollywood and gained work as a studio stenographer, and eventually made her way to a script girl role. | Она переехала в Голливуд и получила работу в качестве студенческого стенографиста, и в конце концов добралась до роли девушки-сценариста. |
| In ten days' time it'll set out for Hollywood to be used in a film. | В течение десяти дней этот локомотив будет отправлен в Голливуд для съёмок в фильме. |
| He was an intellectual property lawyer who does pro Bono work helping kids sue Hollywood for stealing their Twitter ideas. | Он - адвокат по интеллектуальной собственности, бесплатно защищавший интересы детишек, у которых Голливуд украл идеи, опубликованные в твиттере. |
| President Obama even gave the actor who played Kumar a job in the White House (which he has now left to return to Hollywood). | Президент Обама даже дал актёру, сыгравшему роль Кумара, работу в Белом доме (которую он, правда, уже бросил, чтобы вернуться в Голливуд). |
| Carroll came to Hollywood when producers wanted her to play Daisy Mae in a film version of the Li'l Abner. | Вскоре Кэрролл приехала в Голливуд и прошла пробы на роль Дейзи Мэй в фильме «Лил Эбнер». |
| On January 19, 2014, Hollywood married Melinda Enos, a woman who began writing to him after his sentencing. | В 2014 году Голливуд сочетался браком с Мелиндой Иноз, которая начала с ним переписываться через некоторое время после вынесения приговора. |
| Talk to me like that one more time, Mr. Hollywood, and you'll be making your film with your own fat fingers. | Поговорите со мной в таком тоне еще раз, мистер Голливуд, и будете делать этот фильм своими сарделичными пальцами. |