I handled her parcel post back in my days at the Hollywood Wilcox Station. |
Я обрабатывала ее бандероль в свое время на станции Голливуд Уилкокс. |
Hollywood is a fine place for the obnoxious and wealthy. |
Голливуд - прекрасное место для беспардонных и состоятельных. |
It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway. |
Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей. |
Come on, Seth! Hollywood's waiting. |
Вперед, Сет, Голливуд ждет. |
You both should be reaching Hollywood Road in about a minute. |
Вы оба должны быть на Голливуд Роуд через минуту. |
You're going to Hollywood, my friend. |
Ты едешь в Голливуд, дружок. |
You showed everyone in that meeting the one thing Hollywood fears most. |
Ты показал всем на этой встрече то, чего Голливуд боится больше всего. |
You know, big noise back when Hollywood still had its dignity. |
Было очень известно во времена, когда еще Голливуд был популярен. |
Regarding your product, Hollywood Celebrity eye drops... we have discovered a flaw. |
Протестировав товар Глазные капли Голливуд мы выявили у них брак. |
And at the same time, Hollywood was beginning, of course. |
И в то же время, Голливуд начал худеть, конечно. |
You wanted Hollywood, not me. |
Тебе нужен был Голливуд, не я. |
They love violence, and Hollywood loves something it's never seen before... a virgin. |
Они любят насилие, и Голливуд любит нечто чего он никогда не видел... девственницу. |
I thought the airport was Hollywood. |
Я думал, аэропорт и есть Голливуд. |
Brandon's out there in Hollywood following his big dream. |
Брэндон уехал в Голливуд, следуя за своей большой мечтой. |
I mean, he's got this insane house overlooking all of Hollywood with a vodka tasting room. |
У него офигенный дом с видом на Голливуд и с залом для дегустации водки. |
I did it... pure Hollywood. |
Я сделал это - чистый Голливуд. |
Come on, it's Hollywood. |
Да ладно тебе, это Голливуд. |
"Hollywood Tonight's" airing next week's promo. |
"Ночной Голливуд" покажет промо следующей недели. Иди. |
He was this big-shot producer Jane met a few months after we'd been in Hollywood. |
Знаменитый продюсер, с которым Джейн познакомилась через несколько месяцев после нашего переезда в Голливуд. |
Mostly west Hollywood and Hollywood, but I got around. |
По большей части западный Голливуд, но я везде был |
And now the question everyone in hollywood is asking again, |
И вновь Голливуд задаётся одним вопросом: |
2009 New York Film Academy, Hollywood, CA, USA. |
2009 Нью Йоркская Aкадемия Кино, Голливуд, Калифорния, США (New York Film Academy, Hollywood, CA, USA). |
This little lamp is heading to Hollywood next week. |
Эта звёздочка направляется прямиком в Голливуд. |
It's not banking towards downtown or Hollywood. |
Он не следует в центр или в Голливуд. |
It's impossible not to have a great time at Planet Hollywood. |
Нельзя плохо провести время в "Планете Голливуд". |