Is Hollywood ready for Jay and Silent Bob? |
Голливуд готов к встрёчё Джёя и Молчуна Боба? |
And as soon as you get to Hollywood, you find out that that myth is... |
И как только ты попадёшь в Голливуд, ты узнаешь, что этот миф... |
You know, Hollywood never rests. (CHUCKLES) |
Знаете, Голливуд никогда не отдыхает. |
I know Hollywood is calling, but if you could stay, we'd love to have you. |
Знаю, Голливуд зовёт, но если захотите остаться, мы будем только рады. |
A man who loved Hollywood too much. |
человек, который слишком сильно полюбил Голливуд. |
Cy went back to Hollywood to set up his first studio picture on the strength of it. |
На волне его успеха Сай вернулся в Голливуд, чтобы сделать первый фильм своей студии. |
There are two Harrison Ford stars, honoring the silent film actor (at 6665 Hollywood Boulevard), and the present-day actor (in front of the Dolby Theatre at 6801 Hollywood Boulevard). |
Есть две Звезды с именем Харрисон Форд, одна принадлежит актёру немого кино (на Голливуд б-р, под номером 6665), другая современному актёру (перед театром «Кодак» на Голливуд б-р, номер - 6801). |
His last book was entitled, My Passage From India: A Filmmaker's Journey from Bombay to Hollywood and Beyond. |
Его последняя книга была озаглавлена «Мой проезд из Индии: путешествие кинорежиссёров из Бомбея в Голливуд и за его пределами» (англ. Му Passage From India: A Filmmaker's Journey from Bombay to Hollywood and Beyond). |
But as far as Hollywood is concerned, I think I'd just like to work with a world-class director for once. |
Но раз уж мы говорим про Голливуд, то, думаю, я бы хотел наконец поработать с первоклассным режиссером. |
Are you holding up the whole Hollywood sign? |
Ты держишь всю надпись "Голливуд"? |
was a farce created by musicians and Hollywood. |
придумали в шутку музыканты и Голливуд. |
Cinema Hollywood, where is it? |
А где находится кинотеатр "Голливуд"? |
Wait a minute, you love old Hollywood: |
Погоди-ка, ты же любишь старый Голливуд. |
She began her acting career at age five, when she and her family moved to Hollywood from Galveston, Texas. |
Она начала свою актёрскую карьеру в возрасте пяти лет, когда она и её семья переехали в Голливуд из Галвестона, штат Техас. |
After the stock market crash of 1929, stage production dropped off sharply, and many of the more photogenic actors headed for Hollywood. |
После биржевого краха 1929 года количество сценических постановок резко уменьшилось, и многие актёры направились в Голливуд. |
Her first, the memoir There Really Was a Hollywood (1984), became a New York Times bestseller. |
Её первый, мемуар «Это реальный Голливуд» (1984), был признан бестселлером Нью-Йорк Таймс. |
He went to Hollywood the next year to appear in the show's movie version at RKO, which starred Lucille Ball. |
В следующем году он отправился в Голливуд, где снялся в киноверсии мюзикла студии RKO, в котором также снималась Люсиль Болл. |
Mick Jagger eventually placates Homer by offering him a chance to perform at a benefit gig, the "Concert for Planet Hollywood". |
Мик Джаггер предлагает Гомеру шанс выступить на концерте в ресторане «Планета Голливуд». |
The 2009 Urban X Awards, held at Boulevard3 in Hollywood (Los Angeles, CA), were hosted by Mr. Marcus and Roxy Reynolds. |
2009 Urban X Awards - Boulevard3, Голливуд (Лос-Анджелес, Калифорния), ведущие - Мистер Маркус и Рокси Рейнольдс. |
The video starts off with Janet on a bus to Hollywood, then she finds a roommate and a friend for an apartment. |
Видеоклип начинается со сцены, где Джанет едет в Голливуд на автобусе, затем она находит жильё. |
She appeared on Broadway in several musicals between 1926 and 1929, when she and her husband moved to Hollywood. |
В период 1926-1929 годов Марджори появилась в нескольких бродвейских мюзиклах, после чего вместе с супругом переехала в Голливуд. |
The beleaguered director reacted angrily, shredding documents in revenge, and then vanishing after being delivered to the airport for the return flight to Hollywood. |
Режиссёр отреагировал гневно, уничтожив в отместку документы, а затем исчез в аэропорту, куда он был доставлен для обратного рейса в Голливуд. |
In late 1928, like many of his musical theatre colleagues, Charles King journeyed to Hollywood to begin appearing in films. |
В конце 1928 года, как и многие другие театральные коллеги, Чарльз Кинг отправился в Голливуд, чтобы начать сниматься в кино. |
In 1927 he went to Hollywood, where he was hired by the New York Sun and Film Weekly as a correspondent. |
В 1927 он переехал в Голливуд, устроившись на работу корреспондентом New York Sun и Film Weekly. |
Hollywood absorbed the lessons of the European films and incorporated those lessons into their films. |
Голливуд поглотил уроки европейских фильмов и включил эти уроки в свои фильмы». |