Английский - русский
Перевод слова Hollywood
Вариант перевода Голливуд

Примеры в контексте "Hollywood - Голливуд"

Примеры: Hollywood - Голливуд
Is Hollywood ready for Jay and Silent Bob? Голливуд готов к встрёчё Джёя и Молчуна Боба?
And as soon as you get to Hollywood, you find out that that myth is... И как только ты попадёшь в Голливуд, ты узнаешь, что этот миф...
You know, Hollywood never rests. (CHUCKLES) Знаете, Голливуд никогда не отдыхает.
I know Hollywood is calling, but if you could stay, we'd love to have you. Знаю, Голливуд зовёт, но если захотите остаться, мы будем только рады.
A man who loved Hollywood too much. человек, который слишком сильно полюбил Голливуд.
Cy went back to Hollywood to set up his first studio picture on the strength of it. На волне его успеха Сай вернулся в Голливуд, чтобы сделать первый фильм своей студии.
There are two Harrison Ford stars, honoring the silent film actor (at 6665 Hollywood Boulevard), and the present-day actor (in front of the Dolby Theatre at 6801 Hollywood Boulevard). Есть две Звезды с именем Харрисон Форд, одна принадлежит актёру немого кино (на Голливуд б-р, под номером 6665), другая современному актёру (перед театром «Кодак» на Голливуд б-р, номер - 6801).
His last book was entitled, My Passage From India: A Filmmaker's Journey from Bombay to Hollywood and Beyond. Его последняя книга была озаглавлена «Мой проезд из Индии: путешествие кинорежиссёров из Бомбея в Голливуд и за его пределами» (англ. Му Passage From India: A Filmmaker's Journey from Bombay to Hollywood and Beyond).
But as far as Hollywood is concerned, I think I'd just like to work with a world-class director for once. Но раз уж мы говорим про Голливуд, то, думаю, я бы хотел наконец поработать с первоклассным режиссером.
Are you holding up the whole Hollywood sign? Ты держишь всю надпись "Голливуд"?
was a farce created by musicians and Hollywood. придумали в шутку музыканты и Голливуд.
Cinema Hollywood, where is it? А где находится кинотеатр "Голливуд"?
Wait a minute, you love old Hollywood: Погоди-ка, ты же любишь старый Голливуд.
She began her acting career at age five, when she and her family moved to Hollywood from Galveston, Texas. Она начала свою актёрскую карьеру в возрасте пяти лет, когда она и её семья переехали в Голливуд из Галвестона, штат Техас.
After the stock market crash of 1929, stage production dropped off sharply, and many of the more photogenic actors headed for Hollywood. После биржевого краха 1929 года количество сценических постановок резко уменьшилось, и многие актёры направились в Голливуд.
Her first, the memoir There Really Was a Hollywood (1984), became a New York Times bestseller. Её первый, мемуар «Это реальный Голливуд» (1984), был признан бестселлером Нью-Йорк Таймс.
He went to Hollywood the next year to appear in the show's movie version at RKO, which starred Lucille Ball. В следующем году он отправился в Голливуд, где снялся в киноверсии мюзикла студии RKO, в котором также снималась Люсиль Болл.
Mick Jagger eventually placates Homer by offering him a chance to perform at a benefit gig, the "Concert for Planet Hollywood". Мик Джаггер предлагает Гомеру шанс выступить на концерте в ресторане «Планета Голливуд».
The 2009 Urban X Awards, held at Boulevard3 in Hollywood (Los Angeles, CA), were hosted by Mr. Marcus and Roxy Reynolds. 2009 Urban X Awards - Boulevard3, Голливуд (Лос-Анджелес, Калифорния), ведущие - Мистер Маркус и Рокси Рейнольдс.
The video starts off with Janet on a bus to Hollywood, then she finds a roommate and a friend for an apartment. Видеоклип начинается со сцены, где Джанет едет в Голливуд на автобусе, затем она находит жильё.
She appeared on Broadway in several musicals between 1926 and 1929, when she and her husband moved to Hollywood. В период 1926-1929 годов Марджори появилась в нескольких бродвейских мюзиклах, после чего вместе с супругом переехала в Голливуд.
The beleaguered director reacted angrily, shredding documents in revenge, and then vanishing after being delivered to the airport for the return flight to Hollywood. Режиссёр отреагировал гневно, уничтожив в отместку документы, а затем исчез в аэропорту, куда он был доставлен для обратного рейса в Голливуд.
In late 1928, like many of his musical theatre colleagues, Charles King journeyed to Hollywood to begin appearing in films. В конце 1928 года, как и многие другие театральные коллеги, Чарльз Кинг отправился в Голливуд, чтобы начать сниматься в кино.
In 1927 he went to Hollywood, where he was hired by the New York Sun and Film Weekly as a correspondent. В 1927 он переехал в Голливуд, устроившись на работу корреспондентом New York Sun и Film Weekly.
Hollywood absorbed the lessons of the European films and incorporated those lessons into their films. Голливуд поглотил уроки европейских фильмов и включил эти уроки в свои фильмы».