Are we doing this because we want them to take moral leadership seriously or because nobody has lost an election attacking Hollywood? |
Мы делаем это потому что хотим чтобы они серьезно относились к нравственному лидерству или потому что никто не проиграл выборы если наезжал на Голливуд? |
She had already missed a few opportunities to go to Hollywood because she was under contract but eventually left a show in Spain in which she was starring to travel to the United States for this film. |
Она уже пропустила несколько возможностей поехать в Голливуд, потому что у неё был контракт, но в итоге покинула шоу в Испании, в котором она принимала участие, чтобы поехать в Соединенные Штаты для этого фильма. |
This initial successes paved the way for the studio to relinquish almost complete control to the film school generation and began what the media dubbed "New Hollywood." |
Этот изначальный успех проложил путь студии к тому, чтобы практически отказаться от полного контроля поколения киношколы и начал то, что СМИ окрестили «Новый Голливуд». |
In 1978 they arrived in Hollywood where they met Guy Costa, the head of Motown's Studio Operations, who introduced them to Berry Gordy, founder of Motown records. |
В 1978 году они приехали в Голливуд, где встретились с главой Motown's Studio Operations Гаем Костой, который, в свою очередь, представил их основателю Motown Records Берри Горди. |
Kim said "I was wondering why they wanted to distribute this movie that the public had rejected and Hollywood treated like trash 25 years ago." |
«Мне было интересно, почему они хотят продвигать фильм, который публика отвергла, а Голливуд посчитал мусором ещё 25 лет назад», - сказал Ким. |
After being given a Golden Ticket to Hollywood, he performed "The First Cut Is the Deepest", and sang "Emotion" during his trio performance with Ace Young and Bobby Bullard. |
После получения «Золотого билета» в Голливуд, Дотри исполнил «The First Cut Is the Deepest», а также «Emotion» в трио с Эйсом Янгом и Бобби Буллардом. |
Developing her craft, she moved to Hollywood where she garnered a role in the acclaimed 1922 version of Oliver Twist and in The Hunchback of Notre Dame the following year. |
Развивая своё ремесло, она переехала в Голливуд, где получила роль в известной версии «Оливера Твиста» 1922 года и в «Горбуне из Нотр-Дама» в следующем году. |
The genre, particularly during its Golden Age, had significant, if somewhat indirect, effects upon leaders in the military, information technology, Hollywood and science itself, especially biotechnology and the pharmaceutical industry. |
Жанр, особенно в период своего расцвета, оказывал заметное, хоть и несколько косвенное воздействие на военных лидеров, информационные технологии, Голливуд и на саму науку (особенно биотехнологии и фармацевтику). |
I even learned a thing or two from Planet Hollywood, such as when to get out! |
Я научился одной или двум вещам благодаря Планете Голливуд, в том числе и тому, когда нужно уйти! |
Shortly after, she told the press: "I'd have preferred to stay in New York to establish myself as an actress before coming to Hollywood." |
Позже она говорила прессе: «У меня были предпосылки оставаться в Нью-Йорке, чтобы стать актрисой, прежде чем отправиться в Голливуд». |
Let's take Calculon to Hollywood so he can get back his job on All My Circuits! |
Давайте отвезём Калькулона в Голливуд, где он сможет вернуть себе роль во "Всех моих схемах"! |
India has an influential diaspora, and its motion picture industry, "Bollywood," is the largest in the world in terms of the number of films produced yearly, out-competing Hollywood in parts of Asia and the Middle East. |
В Индии есть влиятельная диаспора, и ее кинематографическая промышленность, «Болливуд», является крупнейшей в мире по числу выпускаемых в год фильмов, которая вытесняет Голливуд в некоторых частях Азии и Ближнего Востока. |
Although Hollywood has created some colourful methods for stopping an asteroid that is on a collision path with Earth, this task has never been assigned to any national or international agency, nor has such an asteroid been discovered. |
Хотя Голливуд и придумал весьма эффектные способы, позволяющие остановить мчащийся к Земле и готовый столкнуться с ней астероид, решение подобной задачи еще никогда не поручалось ни одному национальному или международному учреждению, да и такой астероид еще не обнаружен. |
You think this is hollywood? |
Думаешь, это Голливуд? |
Come away with me to hollywood. |
Поедем со мной в Голливуд. |
They went back to hollywood. |
Они вернулись в Голливуд. |
Did you know that there is a light on the top of that building that blinks out the word "Hollywood" in morse code? |
Ты знала, что там есть маячок на верхушке здания, который моргает слово "Голливуд" морзянкой? |
Come on, we'll take your mom to see the Hollywood sign the Wax Museum, the Walk of Fame. |
Да ладно, Шелдон, мы покажем твоей маме надпись "Голливуд", музей восковых фигур, Аллею славы, |
Hollywood would spend millions of dollars to do a small urban corridor for a movie because they'd have to do it manually. They'd drive the streets with lasers called LIDAR. They'd collected information with photos. They'd manually build each building. |
Голливуд обычно тратит миллионы на создание городского пейзажа одной улицы, потому что им приходится всё делать вручную. Их метод - проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам, собрать информацию с фотографий и вручную составить образ каждого здания. |
She appeared in the television documentary series Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (1980), co-produced by Kevin Brownlow, in which she discussed her roles during the silent film period. |
Мэри появилась на телевидении в документальном сериале «Голливуд: Празднование американского немого кино» (1980), созданный Кевином Браунлоу (англ.)русск., в котором они обсуждали её роли в период немого кино. |
Tomorrow morning I'm going to Hollywood... and make a new picture... me, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr... and Joey Bishop... called "Little Women." |
Завтра утром я отправляюсь в Голливуд и сделаю новый фильм. Я, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис младший... и Джои Бишоп. "Под названием"Маленькие женщины"." |
The terms Kollywood and Kallywood are also used, as a portmanteau of "Kathmandu" and "Hollywood"; "Kollywood" however is more frequently used to refer to Tamil cinema. |
В СМИ для обозначения непальского кинематографа нередко используются слова «Kollywood» и «Kallywood» (контаминация слов «Катманду» и «Голливуд»), при этом термин «Kollywood» чаще используется для описания тамильского кинематографа. |
When I first went to Hollywood, they said - I used to talk about subtext, and my agent came to me, "Would you kindly not talk about subtext?" |
Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали - я часто говорил о подтексте, и мой агент подошел ко мне: "Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?" |
I didn't realize that half of hollywood would show up at my doorstep. |
Когда я разрешил им снимать на ферме, я не думал, что у меня на пороге развернётся целый Голливуд. |
Even if the cast's only 30,400 people on, going, "It's hollywood!" |
Даже если играет только 30 человек, должны выйти 400, со словами: "Это Голливуд!" |