Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самая высокая

Примеры в контексте "Highest - Самая высокая"

Примеры: Highest - Самая высокая
It is the highest elevation of the province of Las Palmas and the third highest mountain in the Canary Islands. Это также самая высокая точка провинции Лас-Пальмас и 32-я по высоте гора на Канарских островах.
You ended up with the highest scores, the highest average by just this much. Возможно. Но у тебя наивысший балл, самая высокая средняя оценка и этого достаточно.
Mount Heha is the highest mountain in Burundi and the highest point in the Burundi Highlands mountain range. Хеха (англ. Mount Heha) - самая высокая гора в Бурунди и самая высокая точка горного хребта Бурунди.
The highest point of the wood bison is well ahead of its front legs, while the plains bison's highest point is directly above the front legs. Самая высокая точка в фигуре лесного бизона находится впереди передних ног, в то время как у равнинного бизона она расположена прямо над передними ногами животного.
The highest concentration is in our brains. Самая высокая его концентрация в мозге.
The highest share of the investments related to the purchase of domestic State or social companies, while a smaller share included Greenfield investments. Самая высокая доля инвестиций была связана с приобретением национальных государственных или общественных компаний, а следующая по размерам доля пришлась на инвестирование в строительство новых объектов.
For April and June 2004, UNMEE reported payments made for 223 nights at the hotel corresponding to the highest mission subsistence allowance rate, while a less expensive, similar class hotel was available. МООНЭЭ сообщила, что в период с апреля по июнь 2004 года была произведена оплата 223 дней проживания в гостинице, применительно к которой установлена самая высокая ставка суточных участников миссии, в то время как имелась возможность использовать менее дорогостоящие услуги гостиницы аналогичного класса.
The highest proportion of women is at the FS-2 and FS-3 levels, with 41.9 and 33.9 per cent respectively. Самая высокая процентная доля женщин приходится на должности класса ПС-2 и ПС-3 и составляет соответственно 41,9 и 33,9 процента.
This rate is the highest price advertised by that hotel on our website for this room for the following months. Это самая высокая цена данного номера, предлагаемая отелем на нашем веб-сайте на ближайшие месяцы.
The highest temperature recorded in North Korea, 41 ºC, was recorded in the county in July 1961. Самая высокая температура, зарегистрированная в Северной Корее - 41 º С, была зафиксирована в Чхосане в июле 1961 года.
Voter turnout was 91.2%, the highest in the country's history. Явка избирателей составила 91.2% это была самая высокая явка в истории страны.
According to the Peruvians, the highest in the world dune is located in Ica. Как считают перуанцы, в Ике находится самая высокая в мире дюна.
The town of Apex was incorporated in 1873, and named for being the highest point on the Chatham Railroad line between Richmond, Virginia and Jacksonville, Florida. Город Апекс образован в 1873 году, назван в честь своего расположения как самая высокая точка на части железной дороги Chatham Railroad, которая проходит между Ричмондом, штат Виргиния и Джэксонвиллом, штат Флорида.
The highest point is Sheikh Barakāt (876 m) in the southern part of the mountain. Самая высокая точка-Шейх Баракят (876 м) в южной части гор.
The highest rate of teenage pregnancy in the world - 143 per 1,000 girls aged 15-19 years - is in sub-Saharan Africa. В 1996 году самая высокая частота подростковой беременности в мире - 143 на 1000 женщин в возрасте 15-19 лет - отмечена в странах Африки южнее Сахары...
What's Germany's highest mountain? Какая самая высокая гора в Германии?
The highest point of the Ougarta Range is Djebel Bet Touaris (elevation 890 m), located in the extreme northwest of the chain. Самая высокая точка Угарты - гора Джебель-Бет-Туарес (высота 890 м), расположена на крайнем северо-западе цепи.
The Asia-Pacific region has the most countries and territories and the highest concentration of local and indigenous communities of any region. В Азиатско-Тихоокеанском регионе находится самое большое количество стран и территорий и наблюдается самая высокая концентрация местных и коренных общин среди всех регионов.
With its highest point just 1.5 metres above sea level, confronting climate change was a question that concerned the country's very survival. Поскольку самая высокая точка на территории страны все лишь на 1,5 метра выше уровня моря, борьба с изменением климата - это вопрос выживания для островов.
Spain continued to show the highest proportion of currency and deposits in the OECD area (about 20 per cent). В Испании по-прежнему наблюдалась самая высокая доля инвестиций в "валюту и депозиты" по региону ОЭСР (около 20%).
The share of manufactured exports is highest in Armenia, Botswana, Lesotho, Nepal and Swaziland among the LLDCs. Самая высокая доля экспорта этой продукции среди всех НВМРС приходится на Армению, Ботсвану, Лесото, Непал и Свазиленд.
But for the Maldives, where the highest point is barely 1.5 metres above sea level, an early warning system is just not enough. Однако для Мальдивских Островов, на которых самая высокая точка всего на 1,5 метра превышает уровень моря, система раннего предупреждения - это еще не все.
Although Saint Lucia is a predominantly rural country in terms of land use, the highest population density is in the urban areas north of the island. Хотя с точки зрения землепользования Сент-Люсия является страной с преимущественно сельскими районами, самая высокая плотность населения отмечается в городских районах на севере острова.
About 4 kilometres south-southeast is the highest peak in the Ore Mountains: the Klínovec (Keilberg; 1,244 m) on the Czech side of the border. В четырёх километрах юго-восточнее находится самая высокая вершина в Рудных горах, Клиновец (1244 м) на чешской стороне границы.
BC now has the highest proportion of women in the workforce and highest percentage of women owning or operating a small business in Canada. В настоящее время в Британской Колумбии самая высокая в Канаде доля работающих женщин и самая высокая доля женщин, которые являются либо владельцами, либо руководителями предприятий малого бизнеса.