Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самая высокая

Примеры в контексте "Highest - Самая высокая"

Примеры: Highest - Самая высокая
Mont Blanc - the highest peak in Western Europe. Монблан - самая высокая гора Западной Европы.
The Dom is the highest mountain in the Alps with this peculiarity. Дом - самая высокая из альпийских вершин с такой особенностью.
The altar has three levels, the highest being a platform of rammed earth. Алтарь имеет три уровня, самая высокая платформа из утрамбованной земли.
The area has the highest concentration of hotels in Hong Kong. В Чимсачёй наблюдается самая высокая концентрация отелей в Гонконге.
It has one of highest mortality rates in the world. Там самая высокая смертность в мире.
The top floor of your suspect's building is the highest point available. Верхний этаж дома подозреваемого это самая высокая доступная точка.
This guy is officially the highest point in all of Florida. Этот парень - самая высокая вершина во Флориде.
I say we go up to highest, safest part of the house. Я сказал, мы поднимаемся на чердак... самая высокая, безопасная часть дома.
The lowest fees are charged by the charitable associations and the highest by the private investment hospitals. Самая низкая плата за лечение взимается благотворительными ассоциациями, а самая высокая - частными больницами.
The prize is the highest regarded cultural prize in Norway. Этот приз - самая высокая награда Норвегии в области культуры.
The mountain Ramon is the highest of Negev Mountains and towers to the height of 1030 meters above sea level. Гора Рамон самая высокая из гор пустыни Негев возвышается на высоту 1030 метров над уровнем моря.
I heard the temperature is the highest in a century Я слышала, что сейчас самая высокая температура за последние сто лет.
The island of Tenerife has the highest altitude of Spain (Teide 3718 m). Однако самая высокая горная вершина Испании находится на острове Тенерифе (Канарские острова) - это вулкан Тейде, высота которого достигает 3718 метров.
45 cents a pound is the highest. 45 центов за фунт самая высокая цена.
You're the highest price I've ever paid for heroin. Ты - самая высокая цена, которую я заплатил за героин.
Of all developing regions, Africa has the highest proportion of land losing its fertility. Из всех развивающихся регионов в Африке отмечается самая высокая доля земель, теряющих свое плодородие.
In 2001, among all major areas, Africa had the highest proportion of Governments desiring major changes in spatial distribution. В 2001 году среди всех основных регионов в Африке отмечалась самая высокая доля правительств, стремящихся к коренным переменам в географическом распределении населения.
To compound the problems, the region has the highest concentration of natural hazards in the world. Проблемы усугубляются тем, что в регионе отмечается самая высокая в мире концентрация опасных природных факторов.
Africa had the highest ratio of skilled migrants abroad, driven by socio-economic conditions and conflicts. На Африку приходится самая высокая доля квалифицированных мигрантов за рубежом, что обусловлено социально-экономической ситуацией и конфликтами.
Understandably, those regions with the largest number of initiatives have the highest proportion of positive answers. Понятно, что в регионах с наибольшим числом инициатив отмечается самая высокая доля положительных ответов.
The local communities surrounding the cement plants regularly have the highest rates of respiratory illness in the area. В местных общинах, проживающих вблизи цементных заводов, постоянно отмечается самая высокая в районе заболеваемость респираторными болезнями.
As expected, the last week of September registered the highest volume of coverage. Как и ожидалось, в последнюю неделю сентября была отмечена самая высокая активность информационной работы.
14.10 The highest proportion of loan approvals for women was for women living in the capital, Funafuti. 14.10 Самая высокая доля утвержденных займов для женщин приходилась на женщин, проживающих в столице - Фунафути.
Mr. RIVAS POSADA said the entire Committee agreed that the problem of translation should be given the highest priority. Г-н РИВАС ПОСАДА говорит, что Комитет целиком высказывается за то, чтобы проблеме письменного перевода была присвоена самая высокая степень приоритетности.
In this region, the lift-up is the highest. В этом районе подъемная сила самая высокая.