Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Высший

Примеры в контексте "Higher - Высший"

Примеры: Higher - Высший
On April 16, 2009 Billboard reported that Peterson has filed a lawsuit at the Higher District Court in Hamburg against Google/YouTube, claiming that his music videos and other audiovisual repertoire were used illegally. 16 апреля 2009 года Billboard сообщил, что Петерсон подал иск в Высший Окружной Суд Гамбурга против Google и Youtube, утверждая что его видеоклипы и другой репертуар был использован незаконно.
In the opinion of the authors of the draft law, a major role in reaching decisions on financing should be played by the newly-established Higher Expert Council, which comprises representatives of the scientific community. Большую роль в решениях о финансировании должен, по мысли авторов законопроекта, играть вновь создаваемый Высший Экспертный Совет, включающий в себя представителей научного сообщества.
Specialized institutions, including the police training colleges, the Higher Institute of the Judiciary and the National School of Administration, have greatly increased the number of classes and courses on subjects relating to human rights. Специализированные учреждения, включая школы по подготовке сотрудников безопасности, Высший институт магистратуры и Национальную школу администрации, включили в свои программы дисциплины и циклы подготовки по вопросам прав человека.
In Jordan, the Higher Council for Science and Technology has recently established the Industrial Research Fund, the main objective of which is to provide financial assistance for SMEs to solve technical problems and improve the quality of products and production processes. В Иордании Высший совет по науке и технике недавно создал Фонд промышленных исследований, главная цель которого заключается в оказании финансовой помощи МСП в решении технических проблем, повышении качества товаров и совершенствовании производственных процессов.
The system of specialized courts is as follows: district administrative courts, the Higher Administrative Court and the Administrative Cases Division of the Court of Appeals. Они охватывают следующие инстанции: окружные и административные суды, Высший административный суд и палату по административным делам Апелляционного суда.
2.5 On 20 January 1998, the Frankfurt a. M. Higher Regional Court amended the custody arrangements, providing the author with more frequent access to the children every second Saturday of the month from 11 am to 5 pm. 2.5 20 января 1998 года высший региональный суд Франкфурта-на-Майне внес изменения в режим опекунства, предоставив автору более частый доступ к детям - каждую вторую субботу месяца с 11.00 до 17.00.
The Independent Expert was told that such appeals were normally addressed to the office of the President, and that they had not yet been forwarded to the Higher Council on Communication. Независимому эксперту было сказано, что эти призывы направляются обычно Президенту Республики и что они еще не были переданы в Высший совет по коммуникациям.
The system of economic courts comprises the Higher Economic Court of Tajikistan, and the economic courts of the oblasts and the city of Dushanbe. Систему экономических судов страны составляют Высший экономический суд Республики Таджикистан, экономические суды областей и города Душанбе.
In compliance with article 33 of the Convention, the Cabinet of Ministers had appointed the Higher Council as the Government's focal point mandated to implement the Convention at the inter-ministerial level. В соответствии со статьей 33 Конвенции Кабинет министров утвердил Высший совет в качестве координационного органа правительства, отвечающего за осуществление Конвенции на межведомственном уровне.
The President appoints the Security Council and other consultative/advisory bodies, the People's Assembly of Kazakhstan and the Higher Council of the Judiciary. Президент образует Совет Безопасности и иные консультативно-совещательные органы, а также Ассамблею народа Казахстана и Высший судебный совет.
Also during the reporting period, a code of conduct for lawyers, judges, prosecutors and notaries public was approved by the Higher Judicial Council in "Puntland". Кроме того, в течение отчетного периода Высший юридический совет в «Пунтленде» утвердил кодекс поведения для адвокатов, судей, обвинителей и нотариусов.
The Higher Council for Disabled Affairs was established in order to provide services to all age groups, including services relating to health care, education, rehabilitation, training and employment. Был создан Высший совет по делам инвалидов для оказания услуг представителям всех возрастных групп, включая услуги в областях здравоохранения, образования, реабилитации, профессиональной подготовки и занятости.
The Regional Court granted the seller the full purchase price and the Higher Regional Court rejected the buyer's appeal. Суд земли взыскал в пользу продавца полную покупную цену, а Высший суд земли отклонил апелляцию покупателя.
Establishing councils of judges as self-governmental bodies of courts at regional courts, the Higher Military Court and the Supreme Court has also strengthened the principle of independence. Создавая советы судей в качестве органов самоуправления в краевых судах, Высший военный суд и Верховный суд также усиливают принцип независимости.
The BGH referred the case back to the Higher Regional Court which - in light of the assumed violation of public policy - had not made any findings on the existence of an arbitration agreement. ВФС передал дело обратно в Высший суд земли, который - с учетом предполагаемого нарушения публичного порядка - не сделал заключений в отношении существования арбитражного соглашения.
Upon appeal, the Higher Regional Court of Stuttgart overruled the first instance court's decision and held that the arbitration agreement constituted a legal valid objection to the state court's jurisdiction. Высший суд земли в Штутгарте при рассмотрении апелляционной жалобы отменил решение суда первой инстанции и постановил, что арбитражное соглашение представляет собой юридически действительное возражение против юрисдикции государственного суда.
(b) Ensure that the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms complies with the Principles relating to the status of national institutions (see General Assembly resolution 48/134, annex), and establish a dedicated unit on disabilities. Ь) обеспечить, чтобы Высший комитет по правам человека и основным свободам соответствовал Принципам, касающимся статуса национальных учреждений (см. резолюцию 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение), и чтобы было создано специализированное подразделение по проблеме инвалидности.
However, in February 2013, the Higher Administrative Court had cancelled the annulment decision on the grounds that the communicant lacked standing in the case. Однако в феврале 2013 года Высший административный суд объявил решение об отмене недействительным на том основании, что автор не обладал процессуальной правоспособностью в данном деле.
However, it is concerned that the Higher Council has not been sufficiently empowered to be able to efficiently execute its coordination mandate at all levels and in all sectors in the State party. Однако он обеспокоен тем, что Высший совет не обладает властными полномочиями, достаточными для эффективного осуществления возложенного на него мандата по координации на всех уровнях и во всех секторах государства-участника.
Guidelines were issued by the Higher Council for Water and Climate at its 1994 session, which referred to the alarming situation in respect of access to drinking water in rural areas of Morocco. Высший совет по водным ресурсам и климату на своей сессии 1994 года представил указания, в которых указал на тревожное положение, сложившееся с обеспечением доступа к питьевой воде в сельских районах Марокко.
The Higher Institute of Folk Arts is also conducting academic studies on folk heritage, particularly in Nubia and the desert and coastal regions; Высший институт народного творчества также ведет научные исследования по фольклорному наследию, в частности, в Нубии, в пустынных и прибрежных районах;
The Regional Court held itself not competent to decide and transferred the case to the Higher Regional Court. Суд земли постановил, что не обладает надлежащей компетенцией для принятия решения и передал дело в Высший суд земли.
The Higher Regional Court, which is competent to resolve challenges to arbitrators pursuant to Section 1062(1) 1 of the German Civil Procedure Code, held that the claimant's application was filed with undue delay, and consequently in violation of the arbitration rules. Высший суд земли, который обладает соответствующей компетенцией для решения вопроса об отводе арбитров в соответствии с разделом 1062(1) 1 Гражданского процессуального кодекса Германии, установил, что ходатайство истца было подано с необоснованной задержкой и следовательно в нарушение арбитражного регламента.
Higher Committee for Childhood and UNICEF, extract from a comparative study of the Convention on the Rights of the Child and Libyan legislation Высший комитет по делам детства и ЮНИСЕФ, выдержка из сравнительного анализа Конвенции о правах ребенка и ливийского законодательства.
It had established maternal- and infant-care centres, while a Higher Committee for Childhood oversaw all matters related to the child, and was responsible for policies and programmes to ensure the well-being and health of children. В стране созданы центры медицинской помощи матери и ребенку, а Высший комитет по делам ребенка контролирует все вопросы, связанные с детьми, и несет ответственность за разработку политики и программ, призванных обеспечить благополучие и здоровье детей.