In the following table, each peer is listed only by his or her highest Irish title, showing higher or equal titles in the other peerages. |
В следующей таблице каждый пэр указан в списке, только если у него или у неё высший английский титул, показываются высшие или равные титулы в других пэрствах. |
This means that judicial review does not stop at the level of appeal, but may include a higher instance that controls the work of the court in charge of the appeal, usually the Supreme Court or highest administrative court of a country. |
Это означает, что рассмотрение дела в порядке судебного надзора не останавливается на уровне апелляции, но может перейти в более высокую инстанцию, контролирующую деятельность суда, отвечающего за апелляционное производство, которой, как правило, является Верховный суд или высший административный суд страны. |
As a rule, it is necessary to have followed 12 years of school education and to have passed a final examination (entrance qualification for higher technical colleges) to have access to a higher technical college. |
Как правило, для поступления в высший технический колледж необходимо окончить 12 классов средней школы и сдать выпускной экзамен (на право зачисления в высшие технические колледжи). |
In 1951 three institutes of higher learning were founded: the Higher Pedagogic Institute, the Higher Polytechnical Institute, and the Higher Agricultural Institute, all patterned on Soviet models. |
В 1951 году были созданы три высших учебных заведения: Высший педагогический институт, Высший Политехнический институт и Высший сельскохозяйственный институт, все по образцу советской модели. |
A Higher Council for the Pact was set up and, in February 1992, took the name of a "Higher Committee", which meets regularly in order to take decisions on the country's most important affairs. |
Был создан Высший совет Пакта, ставший в феврале 1992 года "Высшим комитетом", который собирается регулярно и периодически для вынесения решений по наиболее важным делам страны. |
The Higher Council for Family Affairs was created in Qatar to ensure such support and protection for the family. |
В Катаре был создан Высший совет по семейным вопросам, на который возложена ответственность по предоставлению семье такой поддержки и защиты. |
On appeal, the Higher Commercial Court in Belgrade affirmed the first instance decision. |
После подачи апелляции Высший коммерческий суд в Белграде подтвердил решение суда первой инстанции. |
The Higher Council of Justice processes complaints about the operation of justice and has investigative power. |
Высший судебный совет рассматривает жалобы на работу судебных органов и вправе проводить в этой связи расследования. |
The Higher Council for Disabled Persons was also formed in 2010. |
В 2010 году был также создан Высший совет по делам инвалидов. |
The Higher Council for Childhood established a coordinating committee for this purpose, with members from all relevant government departments and non-governmental organizations. |
Высший совет охраны детства создал для этой цели координационный комитет, в состав которого входят представители всех соответствующих министерств и неправительственных организаций. |
The Higher Council for Children recently conducted a comparative study of Lebanese legislation and the relevant international children's rights instruments. |
Высший совет по охране детства недавно провел сравнительное исследование законодательства Ливана и соответствующих международно-правовых актов по правам ребенка. |
The Higher Ministerial Committee for Security Sector Reform had begun its work to ensure respect for human rights. |
В целях обеспечения соблюдения прав человека начал работать Высший комитет министров по реформированию сектора безопасности. |
Having examined the request for extradition, the Higher People's Court shall, according to Article 24, render a decision. |
По рассмотрении запроса об экстрадиции Высший народный суд в соответствии со статьей 24 выносит решение. |
2.9 On 13 July 1999, the Higher Administrative Court quashed the Administrative Court's judgement. |
2.9 13 июля 1999 года Высший административный суд аннулировал решение Административного суда. |
The Higher Council for Women of Bahrain has recommended that the minimum age for marriage for girls be raised. |
Высший совет по делам женщин Бахрейна рекомендовал повысить минимальный брачный возраст для девочек. |
It held that the Higher Regional Court had reached its decision incorrectly by referring to precedents of the national jurisdiction only. |
По его мнению, Высший суд земли неправильно вынес свое решение, сославшись на прецеденты только национальной юрисдикции. |
Twenty-seven judges challenged the grades that they had been given, and their cases were referred to the Higher Judicial Council. |
Дела двадцати семи судей, оспоривших результаты оценки, были переданы в Высший судебный совет. |
The Higher Council of the Judiciary works to ensure this independence. |
Полномочия по обеспечению такой независимости возложены на Высший судебный совет. |
The Frankfurt am Main Higher Regional Court ruled that the extradition was admissible. |
Высший региональный суд Франкфурта-на-Майне постановил, что такая выдача является допустимой. |
Higher committee for poverty alleviation strategy; |
Высший комитет по стратегии сокращения масштабов нищеты. |
Higher Committee to Investigate Prison and Prisoners' Conditions |
Высший комитет по надзору за состоянием тюрем и условиями содержания заключенных |
In a positive development, the Higher Planning Council has started to receive objections to master plans and has agreed to redraft or review some of them. |
Положительным моментом является то, что Высший совет по планированию начал принимать возражения по генеральным планам и согласился изменить или пересмотреть некоторые из них. |
(e) Higher Institute for Technologies and Applied Sciences; |
ё) Высший институт технологий и прикладных наук; |
Institute of Technical and Higher Studies of Monterrey, diploma in computer networking |
Монтеррейский высший технологический институт, диплом специалиста по компьютерным сетям |
The Higher Regional Court upheld the buyer's appeal against the District Court's decision, which had sustained the seller's complaint. |
Высший суд земли поддержал апелляцию, поданную покупателем на решение окружного суда, удовлетворившего жалобу продавца. |