Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Высший

Примеры в контексте "Higher - Высший"

Примеры: Higher - Высший
The Committee notes that the Higher Council for Motherhood and Childhood has been tasked with the overall coordination of the implementation of the Optional Protocol. Комитет отмечает, что задача общей координации вопросов осуществления Факультативного протокола возложена на Высший совет по охране материнства и детства.
Parliament 15. The Higher Transitional Council and the Transitional Congress make up the Transitional Parliament. Высший совет переходного периода и Конгресс переходного периода образуют парламент переходного периода.
The Higher Electoral Tribunal had launched a campaign entitled "Accessible Elections" which was designed to guarantee the participation of persons with disabilities in the elections. Высший избирательный суд начал кампанию под названием "Доступные выборы", которая направлена на обеспечение участия инвалидов в выборах.
The Higher Council of the Judiciary, which is chaired by the President of the Republic, is an administrative body that is regulated by law. Высший судебный совет, находящийся под председательством президента Республики, является административным органом, деятельность которого регулируется законом.
(a) The Higher Council for Women а) Высший совет по делам женщин
Responding to a question on the independence of the judiciary, he said that the Higher Council of the Judiciary selected and appointed judges in accordance with internationally-recognized criteria. Отвечая на вопрос о независимости правосудия, г-н Ат-Тхани сообщает, что Высший совет магистратуры выбирает и назначает судей в соответствии с международно признанными критериями.
Therefore, the Supreme Court remanded the case to the Higher Regional Court for further trial in order to ascertain the relevant facts. Поэтому Верховный суд вновь направил дело в Высший земельный суд для дополнительного рассмотрения в целях установления соответствующих фактов.
The Higher Council of Transition, a sort of provisional National Assembly, ensures that instruments adopted by the CNS (resolutions and recommendations) are properly implemented. Высший совет переходного периода, являющийся своего рода временным национальным собранием, следит за должным выполнением принятых Конференцией резолюций и рекомендаций.
The Higher Council of the Judicature is responsible for ensuring that justice is administered properly and safeguarding the independence of judges in the exercise of their functions. Высший совет магистратуры следит за должным отправлением правосудия и является гарантом независимости судей во время исполнения ими своих обязанностей.
We have also established a Higher Council for the Protection of the Environment, which will be concerned with environmental policies ensuring a linkage between environmental issues and development. Мы также учредили Высший совет по охране окружающей среды, который будет заниматься экологической политикой для обеспечения увязки между экологическими вопросами и развитием.
In addition, the Higher Council for the Environment and Natural Resources is endeavouring to monitor the implementation of the international environmental agreements to which the Sudan is a party. Кроме того, Высший совет по охране окружающей среды и природных ресурсов осуществляет контроль за выполнением международных экологических соглашений, участником которых является Судан.
What he omitted to say was that the owner is a State body, the Higher Institute of Rural Development. При этом не было упомянуто о том, что собственником является государственная организация - Высший институт сельскохозяйственного развития.
The Higher Council of the Judiciary had been established to administer all resources of the judiciary and to monitor the performance of judges. Высший судебный совет был создан для руководства всеми ресурсами судебной системы и контроля за деятельностью судей.
In Kuwait, for example, the Prime Minister chairs the Higher Petroleum Council, which is in charge of overall policy and management of the hydrocarbon sector. В Кувейте, например, премьер-министр возглавляет Высший нефтяной совет, отвечающий за общее формирование политики и управление нефтегазовой отраслью.
The following year, the Higher Administrative Court of Rhineland-Palatine ruled as follows: На следующий год Высший административный суд земли Райнланд-Палатин принял следующее постановление:
The country's Higher Council for Childhood worked with the Government, community bodies and international organizations to monitor the implementation of the Convention. Существующий в стране Высший совет по делам детей вместе с правительством, органами местной власти и международными организациями следит за выполнением Конвенции.
Higher Institute for Physical Education and Sports 28 Высший институт физического и спортивного воспитания 35
Also, for the first time, Morocco also has a judicial authority, which is headed by the Higher Council for judicial authorities. Также впервые в Марокко учреждена судебная власть, которую возглавляет Высший совет судебной власти.
Article 24 stipulates: After examination, the Higher People's Court shall: Статья 24 гласит: После рассмотрения запроса Высший народный суд:
The National Institute for Judicial Studies was converted into a Higher Judicial Institute whose legal and financial status allows it to broaden the scope of the training it provides. Национальный институт судебных исследований был преобразован в Высший судебный институт, юридический и финансовый статус которого позволяет ему расширить спектр подготовки.
In 2004, for example, the Higher Institute of the Judiciary ran several activities and events, which are summarized below. Например, в 2004 году Высший институт судей организовал ряд мероприятий, краткая справка о которых приводится ниже.
The Inspectorate conducted a study on the situation of a number of judges and transmitted it to the Higher Judicial Council for a decision. Инспекция передала в Высший судебный совет результаты расследования деятельности ряда судей для принятия решений.
UNFPA and the Higher Population Council advocated the establishment of two committees to improve the quality of data on migration and population projections. ЮНФПА и высший совет по народонаселению выступили за создание двух комитетов в целях повышения качества данных о миграции и демографических прогнозов.
The Committee notes that persons with disabilities are represented by the National Higher Council for Persons with Disabilities at the federal level. Комитет отмечает, что на федеральном уровне интересы лиц с ограниченными возможностями представляет Высший национальный совет по делам инвалидов.
Higher committee for the advancement of rural women; Высший комитет по улучшению положения сельских женщин.