Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высший

Примеры в контексте "High - Высший"

Примеры: High - Высший
From this date, he could have filed an inactivity complaint with the High Administrative Court without actively participating in the initiation of disciplinary proceedings against himself. Начиная с этой даты он мог подать в Высший административный суд жалобу на бездействие, не принимая при этом активного участия в организации дисциплинарного разбирательства против самого себя.
Namely, the Committee finds that there was undue delay in resolving one of the author's five appeals to the High Administrative Court of Austria. Речь идет о том, что, по мнению Комитета, была допущена необоснованная задержка в рассмотрении одной из пяти апелляций, направленных заявителем в Высший административный суд Австрии.
It says that this Act imposes some degree of gender balance and is applicable whenever a body for example, the High Council of Justice has advisory capacity. Оно заявляет, что данный закон устанавливает определенный гендерный баланс и применяется в тех случаях, когда тот или иной орган - например, Высший совет правосудия - выполняет консультативные функции.
JS6 noted that the High Council of Justice that acts as a political body can exert pressure on judges through opening disciplinary proceedings on vaguely defined grounds. В СП6 было отмечено, что Высший совет юстиции, который действует как политический орган, может оказывать давление на судей в форме дисциплинарного преследования, используя самые общие формулировки.
The High Media Authority was urged to remain credible, objective and impartial in regulating and monitoring the media during the electoral process. Члены миссии настоятельно призвали Высший совет при осуществлении контроля за деятельностью средств массовой информации во время проведения выборов сохранять свою объективность и беспристрастность и оправдать оказанное доверие.
The Supreme Court of Cassation, High Judicial Council and Ministry of Justice and Public Administration monitor duration of criminal proceedings and prevention of statute of limitation. Высший кассационный суд, Высший судебный совет и Министерство юстиции и государственного управления следят за продолжительностью уголовных разбирательств и неприменением сроков исковой давности в соответствующих случаях.
The country and Media High Council in general are ready to assist all ways possible to ensure that foreign press in Rwanda are facilitated to carry on their work without any obstacles. Страна и Высший совет СМИ в целом готовы максимально помогать представителям иностранной печати в Руанде в их работе без всяких препятствий.
The High Council of state is able to advise the interim Government of National Accord (GNA) and the House of Representatives (HoR) and can express a binding opinion on these bodies under certain circumstances. Высший государственный совет может консультировать временное правительство национального единства (ПНЕ) и Палату представителей и может выпустить обязательное заключение этим органам при определённых обстоятельствах.
At its first meeting, on 16 May, the High Follow-up Committee considered an implementation progress report prepared jointly by the Darfur Regional Authority and Darfur Peace Follow-up Office. На своем 1м заседании 16 мая Высший комитет рассмотрел ход работы над докладом, подготовкой которого совместно занимаются дарфурская региональная администрация и Управление по наблюдению за мирным процессом.
On 4 July 2013, the High Peace Council participated in a conference, entitled "Discussing the Social Peace Strategy", organized by a forum of civil society groups. 4 июля 2013 года Высший совет мира принял участие в конференции по теме «Обсуждение стратегии общественного мира», организованной форумом групп гражданского общества.
There is a constitutional body within the Congolese judicial system, the High Council of the Judiciary, one of whose tasks is to enforce discipline within the judiciary. В системе конголезского правосудия существует конституционный орган - Высший совет магистратуры, одна из задач которого заключается в обеспечении дисциплины в рамках этой системы.
It urged Senegal to reform the High Council of the Judiciary; strengthen the judges' independence; and increase the number of people working in the justice system. Он настоятельно призвал Сенегал реформировать Высший совет магистратуры, укреплять независимость судей и принять меры для увеличения численности лиц, работающих в судебной системе.
In addition to the statutory criteria, the High Judicial and Prosecutorial Council appointments to judicial positions also take into account gender equality, as can be seen from the statistics below. Помимо законодательных критериев при назначении должностных лиц судебных органов Высший судебный и прокурорский совет также руководствуется принципом гендерного равенства, о чем свидетельствуют приведенные ниже статистические данные.
During the reporting period, the High Peace Council conducted high-profile visits to Kandahar, Herat, Jalalabad and Islamabad, to increase awareness and build support for the peace process. За отчетный период Высший совет мира нанес резонансные визиты в Кандагар, Герат, Джелалабад и Исламабад, чтобы повысить осведомленность о мирном процессе и добиться расширения его поддержки.
The Ministry for Mines of the Democratic Republic of the Congo has concluded an agreement with the Diamond High Council (HRD) of Antwerp under which exported Congolese diamonds must be certified. Именно поэтому ДРК через министерство горнорудной промышленности заключила с ХРД (Высший совет по алмазам, Антверпен) соглашение относительно сертификации конголезских алмазов, предназначенных на экспорт.
During the course of military rule (1974-1991) a consultative body (the High Council of the Republic of Niger) was reformed to become analogous to a National Assembly. В ходе военного режима (1974-1991 годы) был образован консультативный орган (Высший совет Республики Нигер), который стал аналогичным Национальному собранию.
A decision on either admission or non-admission to the service of the Ministry of Internal Affairs may be appealed in highest instance to the High Administrative Court. Апелляция на решение о приеме или неприеме на работу в министерство внутренних дел может быть подана в высшую инстанцию - Высший административный суд.
At the request of the Prime Minister, the High Advisory Council for Human Rights had prepared a study on effective and humane interrogation methods and the Ministry of Interior had initiated studies for the application of the report. По просьбе премьер-министра Высший консультативный совет по правам человека подготовил исследования о действенных и гуманных методах ведения допросов, а министерство внутренних дел приступило к изучению возможностей их практического внедрения.
Copy of this register must be delivered to the High Institute for the Prevention and Safety of workers, which forwards the above data to the Ministry of Health on a yearly basis. Копия этого реестра должна направляться в Высший институт предотвращения травм и обеспечения безопасности трудящихся, который направляет вышеуказанные данные в министерство здравоохранения на ежегодной основе.
For example, in the verdict delivered on 28 February 1994 concerning permits for aliens to be domiciled in Poland, the High Administrative Court referred directly to the provisions included in article 23 of the Covenant. Например, в своем постановлении от 28 февраля 1994 года о выдаче иностранным гражданам разрешений на проживание в Польше Высший административный суд непосредственно сослался на положения статьи 23 Пакта.
In order to facilitate the development of the press, a High Council for Freedom of Expression was established by Institutional Act No. 4-2003 of 18 January 2003. В целях содействия более эффективному развитию печати на основании органического закона Nº 4-2003 от 18 января 2003 года был создан Высший совет по вопросам свободы коммуникации.
The author appealed his order of suspension on 6 February 1995, and the final decision of the High Administrative Court was not rendered until 29 November 2002. Заявитель обжаловал приказ о своем отстранении от работы 6 февраля 1995 года, а окончательное решение Высший административный суд принял только 29 ноября 2002 года.
Directed by the Chief Justice of the Supreme Court, the High Council was thus entirely under the jurisdiction of the judiciary. Таким образом, Высший совет, возглавляемый Председателем Верховного суда, имеет всю полноту судебной власти.
Consequently, the High Committee on Fund-raising referred to in paragraph 1.11 will be placed under it and the way in which it will operate will be defined subsequently. Это значит, что упоминавшийся в пункте 1.11 Высший комитет по сбору средств будет подчинен Совету и его функции будут определены позже.
In the present case, it appears to the Committee that a body such as the High Council of Justice could legitimately be perceived as requiring the incorporation of perspectives beyond one of juridical expertise only. В данном деле Комитету представляется, что такой орган, как Высший совет правосудия, мог быть на законных основаниях задуман как требующий включения аспектов, выходящих за рамки только юридической квалификации.