Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высший

Примеры в контексте "High - Высший"

Примеры: High - Высший
"High profile, low pay." "Высший разряд, низкая оплата."
Wrightson Mundy (1715 - 18 June 1762) was High Sheriff of Derbyshire in 1737 and MP for Leicestershire in 1747. Райтсон Манди (англ. Wrightson Mundy) - высший шериф Дербишира в 1737 году и MP Лестершира в 1747.
The High Council determined that if knowledge of such technology were to get out, it would upset the delicate balance of power of the galaxy. Высший Совет постановил, что если знания об этой технологии попадут в ненужные руки, это нарушит хрупкий баланс сил в галактике.
But it's on a covert mission to a Goa'uld-occupied world and the High Council doesn't want to expose their operative by making contact. Но он на секретной миссии на Гоаулдской планете... и Высший Совет не хочет раскрывать их оперативника, выйдя на контакт.
(c) High Council on Public Administration. с) Высший совет по вопросам государственного управления.
According to the report the High Authority to Combat Discrimination and Promote Equality has the power to investigate instances of discrimination in relation to cases submitted. Согласно докладу, Высший совет по борьбе с дискриминацией и вопросам равноправия уполномочен расследовать случаи дискриминации в связи с представляемыми делами.
Any citizen, or judges themselves, could lodge complaints with the High Council concerning the performance of a member of the judiciary. Любой гражданин, включая самих судей, может обратиться в Высший совет с жалобой на действия того или иного члена судейского корпуса.
The Government has established the High Committee for National Reconciliation to meet that responsibility and to provide all the requirements necessary for its success. Для того, чтобы выполнить эту задачу и создать все необходимые условия для ее успешного выполнения, правительство учредило Высший комитет по национальному примирению.
Likewise, GoA has established the High Council of Peace which has 60 members; 9 of them are women. Правительство Афганистана также учредило Высший совет мира в составе 60 членов, 9 из которых - женщины.
The High Council of the Magistrature considered applications and then made a recommendation, which it submitted to the Parliament with a view to appointing the successful candidate. Высший Судебный Совет, который рассматривает кандидатуры, составляет рекомендацию на кандидата и представляет ее в парламент с целью назначения на вакантную должность.
The High Communication Council played an important role, encouraging the parties to communicate in accordance with the electoral code and to avoid inciting violence. Важную роль в ходе этой кампании сыграл Высший совет по взаимодействию, который призывал партии взаимодействовать в соответствии с избирательным кодексом и избегать призывов к насилию.
The authors see this as proof that, prior to those bills, the High Council of the Judiciary had no such competence. По мнению авторов, это служит доказательством того, что до появления этих проектов Высший суд магистратуры не имел таких полномочий.
HAPA High Authority for the Press and Audio-visual Communication ВОПАВ Высший орган по делам печати и аудиовизуальной коммуникации
High Council on Integration (HCI) Высший совет по интеграции (ВСИ)
The Electoral Act provides for procedures to deal with any grievances relating to the electoral process and aggrieved parties have resource to the High and Supreme Court. Этот Закон предусматривает процедуры рассмотрения любых нарушений избирательного процесса, а пострадавшие стороны имеют право обращаться в Высший и Верховный суды.
The Independent Electoral Commission and its international partners are allocating additional funds to national non-governmental organizations and other institutions such as the Media High Authority to extend their outreach efforts. Независимая избирательная комиссия и ее международные партнеры выделяют дополнительные средства национальным неправительственным организациям и другим учреждениям, таким, как Высший совет по средствам массовой информации, для расширения масштабов их информационной деятельности.
The High Council of Beninese Abroad was established to that end, seeking to ensure a link between the country and its diaspora. Для этого был учрежден Высший совет бенинцев за рубежом, задача которого - поддерживать связь страны с ее диаспорой.
The High Council of Judges and Public Prosecutors makes administrative decisions concerning the judges and public prosecutors of administrative and judicial courts. Высший совет судей и государственных обвинителей выносит административные решения в отношении судей и государственных обвинителей административных и общегражданских судов.
The National High Committee on the Environment was established to implement the Government's environmental policies and strategies. Создан Высший национальный комитет по вопросам охраны окружающей среды - орган, следящий за применением правительственной политики и стратегии в этой области.
The High Council on Freedom of Communication; Высший совет по вопросам свободы коммуникации;
One year after the High Peace Council presented its road map to peace, further steps towards a process have been taken. За год, истекший после того, как Высший совет мира обнародовал разработанную им «дорожную карту для достижения мира», были предприняты дальнейшие шаги к налаживанию процесса.
At the High Authority for Audio-Visual Media and Communications, there were two women out of nine members for the third term (2004 - 2009). Высший совет по аудиовизуальным средствам и связи: две (2) женщины из девяти (9) членов избраны на третий срок полномочий (2004 - 2009 годы).
In particular, the High Authority for the Media was pushing for the production of programmes and documentaries that promoted respect for women's dignity. В частности, предпринимаются энергичные усилия, для того чтобы высший орган управления средствами массовой информации выпускал программы и документальные фильмы, не оскорбляющие достоинство женщин, а способствующие росту уважения к ним.
Urge all stakeholders, in particular the Media High Authority, to deter hate messages and incitements to violence, in particular during the electoral period. Настоятельно призвать все заинтересованные стороны, в частности Высший совет по средствам массовой информации, не допускать проявлений ненависти и подстрекательств к насилию, особенно в ходе избирательного процесса.
A High Council of Education was established under article 14 of the Act, as an independent advisory body. И наконец, в соответствии со статьей 14 Закона от 23 апреля 2003 года был создан Высший совет по образованию в качестве независимого консультативного органа.