The young man was beyond help and died. |
Молодого человека не удалось спасти, и он скончался. |
We can help you save your daughter. |
Мы можем помочь вам спасти вашу дочь. |
The first order of business for which I will need your help - is rescuing Captain Vane. |
Главное, в чем вы должны мне помочь, - это спасти капитана Вейна. |
I am sure that our common effort will help to save our societies from the scourge of organized crime. |
Я уверен, что наши совместные усилия помогут спасти наше общество от бедствия организованной преступности. |
I believe if you are serious about saving him, you will need my help. |
И я вёрю, что ёсли ты сёрьёзно хочёшь ёго спасти, я буду нужна. |
It is a life-saving agreement that gives real hope to the millions who need help now. |
Это одно из тех соглашений, которое позволит спасти много жизней и которое вселяет реальную надежду миллионам нуждающихся сегодня в помощи людей. |
They help not only to avert the loss of life and property but also to preserve resources. |
Они позволяют не только спасти человеческие жизни и предотвратить нанесение ущерба собственности, но и сохранить огромные ресурсы. |
The United Nations has shown that collective action can save lives and help rebuild nations. |
Организация Объединенных Наций показала, что коллективные действия могут спасти жизнь людей и помочь восстановить государства. |
We are convinced that support for the efforts of those Governments will help to prevent the impending tragedy and save hundreds of thousands of human lives. |
Убеждены, что поддержка усилий правительств этих государств поможет предотвратить надвигающуюся трагедию, спасти сотни тысяч человеческих жизней. |
I appeal to the Assembly: help save the children of the Horn of Africa. |
Я призываю Ассамблею: помогите спасти детей Африканского Рога. |
You must help us to save her. |
Вы должны помочь нам ее спасти. |
With Reddington's help, we were able to save her and prevent an attack on D.C. |
С помощью Реддингтона, мы смогли спасти ее и предотвратить теракт в городе. |
There's a chance I could help them save some lives. |
Я могу помочь им спасти жизни людей. |
A dyad can help Claire to save the city. |
Диада может помочь Клэр спасти город. |
I'll help you rescue him, but that's it. |
Я помогу вам спасти его и на этом все. |
Carter, it could help save an innocent man. |
Картер, это может помочь спасти невиновного. |
You can help us save this city. |
Вы можете помочь нам спасти этот город. |
Maybe I can save one of them, with your help. |
Может быть, я смогу спасти хоть одну из них, с твоей помощью. |
So you have something that will help Kes. |
Значит, это поможет спасти Кес. |
Not every day you can help save an entire town. |
Не каждый день ты можешь помочь спасти весь город. |
If we will help even one child, it's everything. |
Если мы сможем спасти хотя бы одного ребенка, то это уже много. |
Because no matter how loyal Digby was, he just couldn't help himself. |
Неважно, насколько предан был Дигби, если он не смог спасти себя. |
It won't help change the world or anything. |
Я понимаю, что не смогу спасти мир, изменить его или что-то вроде этого. |
No, the principle is I went to go help my daughter who was in trouble. |
Принцип в том, что я пошел спасти дочь, которая была в беде. |
The particular law you question today is one that can get people jobs or help a family from starving. |
Закон, который вы сейчас оспариваете, может вернуть людям работу и спасти их семьи от голода. |