Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Help - Спасти"

Примеры: Help - Спасти
The young man was beyond help and died. Молодого человека не удалось спасти, и он скончался.
We can help you save your daughter. Мы можем помочь вам спасти вашу дочь.
The first order of business for which I will need your help - is rescuing Captain Vane. Главное, в чем вы должны мне помочь, - это спасти капитана Вейна.
I am sure that our common effort will help to save our societies from the scourge of organized crime. Я уверен, что наши совместные усилия помогут спасти наше общество от бедствия организованной преступности.
I believe if you are serious about saving him, you will need my help. И я вёрю, что ёсли ты сёрьёзно хочёшь ёго спасти, я буду нужна.
It is a life-saving agreement that gives real hope to the millions who need help now. Это одно из тех соглашений, которое позволит спасти много жизней и которое вселяет реальную надежду миллионам нуждающихся сегодня в помощи людей.
They help not only to avert the loss of life and property but also to preserve resources. Они позволяют не только спасти человеческие жизни и предотвратить нанесение ущерба собственности, но и сохранить огромные ресурсы.
The United Nations has shown that collective action can save lives and help rebuild nations. Организация Объединенных Наций показала, что коллективные действия могут спасти жизнь людей и помочь восстановить государства.
We are convinced that support for the efforts of those Governments will help to prevent the impending tragedy and save hundreds of thousands of human lives. Убеждены, что поддержка усилий правительств этих государств поможет предотвратить надвигающуюся трагедию, спасти сотни тысяч человеческих жизней.
I appeal to the Assembly: help save the children of the Horn of Africa. Я призываю Ассамблею: помогите спасти детей Африканского Рога.
You must help us to save her. Вы должны помочь нам ее спасти.
With Reddington's help, we were able to save her and prevent an attack on D.C. С помощью Реддингтона, мы смогли спасти ее и предотвратить теракт в городе.
There's a chance I could help them save some lives. Я могу помочь им спасти жизни людей.
A dyad can help Claire to save the city. Диада может помочь Клэр спасти город.
I'll help you rescue him, but that's it. Я помогу вам спасти его и на этом все.
Carter, it could help save an innocent man. Картер, это может помочь спасти невиновного.
You can help us save this city. Вы можете помочь нам спасти этот город.
Maybe I can save one of them, with your help. Может быть, я смогу спасти хоть одну из них, с твоей помощью.
So you have something that will help Kes. Значит, это поможет спасти Кес.
Not every day you can help save an entire town. Не каждый день ты можешь помочь спасти весь город.
If we will help even one child, it's everything. Если мы сможем спасти хотя бы одного ребенка, то это уже много.
Because no matter how loyal Digby was, he just couldn't help himself. Неважно, насколько предан был Дигби, если он не смог спасти себя.
It won't help change the world or anything. Я понимаю, что не смогу спасти мир, изменить его или что-то вроде этого.
No, the principle is I went to go help my daughter who was in trouble. Принцип в том, что я пошел спасти дочь, которая была в беде.
The particular law you question today is one that can get people jobs or help a family from starving. Закон, который вы сейчас оспариваете, может вернуть людям работу и спасти их семьи от голода.