| The young man was beyond help and died. | Молодого человека не удалось спасти, и он скончался. |
| We can help you save your daughter. | Мы можем помочь вам спасти вашу дочь. |
| The first order of business for which I will need your help - is rescuing Captain Vane. | Главное, в чем вы должны мне помочь, - это спасти капитана Вейна. |
| I am sure that our common effort will help to save our societies from the scourge of organized crime. | Я уверен, что наши совместные усилия помогут спасти наше общество от бедствия организованной преступности. |
| I believe if you are serious about saving him, you will need my help. | И я вёрю, что ёсли ты сёрьёзно хочёшь ёго спасти, я буду нужна. |
| It is a life-saving agreement that gives real hope to the millions who need help now. | Это одно из тех соглашений, которое позволит спасти много жизней и которое вселяет реальную надежду миллионам нуждающихся сегодня в помощи людей. |
| They help not only to avert the loss of life and property but also to preserve resources. | Они позволяют не только спасти человеческие жизни и предотвратить нанесение ущерба собственности, но и сохранить огромные ресурсы. |
| The United Nations has shown that collective action can save lives and help rebuild nations. | Организация Объединенных Наций показала, что коллективные действия могут спасти жизнь людей и помочь восстановить государства. |
| We are convinced that support for the efforts of those Governments will help to prevent the impending tragedy and save hundreds of thousands of human lives. | Убеждены, что поддержка усилий правительств этих государств поможет предотвратить надвигающуюся трагедию, спасти сотни тысяч человеческих жизней. |
| I appeal to the Assembly: help save the children of the Horn of Africa. | Я призываю Ассамблею: помогите спасти детей Африканского Рога. |
| You must help us to save her. | Вы должны помочь нам ее спасти. |
| With Reddington's help, we were able to save her and prevent an attack on D.C. | С помощью Реддингтона, мы смогли спасти ее и предотвратить теракт в городе. |
| There's a chance I could help them save some lives. | Я могу помочь им спасти жизни людей. |
| A dyad can help Claire to save the city. | Диада может помочь Клэр спасти город. |
| I'll help you rescue him, but that's it. | Я помогу вам спасти его и на этом все. |
| Carter, it could help save an innocent man. | Картер, это может помочь спасти невиновного. |
| You can help us save this city. | Вы можете помочь нам спасти этот город. |
| Maybe I can save one of them, with your help. | Может быть, я смогу спасти хоть одну из них, с твоей помощью. |
| So you have something that will help Kes. | Значит, это поможет спасти Кес. |
| Not every day you can help save an entire town. | Не каждый день ты можешь помочь спасти весь город. |
| If we will help even one child, it's everything. | Если мы сможем спасти хотя бы одного ребенка, то это уже много. |
| Because no matter how loyal Digby was, he just couldn't help himself. | Неважно, насколько предан был Дигби, если он не смог спасти себя. |
| It won't help change the world or anything. | Я понимаю, что не смогу спасти мир, изменить его или что-то вроде этого. |
| No, the principle is I went to go help my daughter who was in trouble. | Принцип в том, что я пошел спасти дочь, которая была в беде. |
| The particular law you question today is one that can get people jobs or help a family from starving. | Закон, который вы сейчас оспариваете, может вернуть людям работу и спасти их семьи от голода. |