Although Yushchenko seems unable to save himself politically, Europe can help both him and Ukraine's democracy. Tymoshenko is prepared to offer Yushchenko a compromise that Europe's leaders should urge him to accept. |
Хотя Ющенко, по-видимому, не способен спасти себя политически, Европа способна помочь и ему, и демократии в Украине. |
l don't care if he's the nastiest man who ever lived, as long as he can help us save B'Elanna. |
Да пусть он будет хоть самым пренеприятнейшим на свете, лишь бы он помог спасти Б'Эланну. |
And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick - something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two. |
И будучи ребёнком я любила думать о роботе, который взаимодействовал бы с нами совсем как надёжный, предупредительный друг, способный сделать нашу жизнь интереснее и радостнее, и способный помочь спасти пару галактик. |
Help me save our race. |
Так присоединяйся, помоги мне спасти нашу расу. |
William, tell me something: Have you come because you need my help to save a certain distressing damsel, or rather, damsel in distress? |
Уильям, скажи на милость, ты явился, чтобы я помог тебе спасти некую бедовую даму или даму, попавшую в беду? |
Help me rescue him. |
Помоги мне спасти его. |
Help me save my friend. |
помоги мне спасти моего друга. |
Help me save your mother. |
Помоги мне спасти свою маму. |
Help me save PJ. |
Помоги мне спасти Пи-Джея. |
Help me save his. |
Помоги мне спасти его жизнь. |
Casca: I wonder if you will help us save Griffith. Guts: I'll save him but- |
Если мы сможем спасти Гриффиса... а потом уйду. |
Together with "Selemzha", The boat "Oryol" help to tow the barge and together they managed to save 240 people, 216 and 24 people respectively. |
Буксиру «Орёл» и канонерской лодке «Селемджа» удалось спасти 240 человек - 216 и 24 человека, соответственно. |
What if we could help her, if we could get her into isolation away from the boyfriend and maybe save her life? |
Если изолировать её подальше от парня, возможно спасти ей жизнь. |
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming. |
С очарованием и непритязательным здравомыслием она добилась компромисса от большой восьмерки, который может помочь спасти мир от наиболее страшных последствий глобального потепления. |
And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick - something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two. |
И будучи ребёнком я любила думать о роботе, который взаимодействовал бы с нами совсем как надёжный, предупредительный друг, способный сделать нашу жизнь интереснее и радостнее, и способный помочь спасти пару галактик. |
"Help at Any Cost". |
«Спасти любой ценой». |
Help me save her. |
Помоги мне спасти её. |
Help me save our son. |
Помоги спасти нашего сына. |
Help us save her life. |
Помогите нам спасти ей жизнь. |
Help me save Joshua. |
Помоги мне спасти Джошуа! |
Help me save her. |
Помоги мне ее спасти. |
Help save my husband. |
Помогите спасти моего мужа. |
Help save the polar bears. |
Помогите спасти белых медведей. |
Help me save the children! |
Помоги мне спасти детей! |
Help me save my brother. |
Помоги мне спасти брата. |