Английский - русский
Перевод слова Heads
Вариант перевода Руководителей

Примеры в контексте "Heads - Руководителей"

Примеры: Heads - Руководителей
The representatives of the executive heads agreed that the various issues should be reviewed and carefully analysed before any action was taken. Представители административных руководителей согласились с тем, что до принятия каких-либо решений многочисленные вопросы, стоящие в данном контексте, следует рассмотреть и тщательно проанализировать.
The representatives of the executive heads favoured the methodologies endorsed by the Committee of Actuaries. Представители административных руководителей приветствовали методологии, утвержденные Комитетом актуариев.
The Assembly also encouraged the specialized agencies to consider uniform terms and term limits for their executive heads. Ассамблея также рекомендовала специализированным учреждениям рассмотреть вопрос о единообразных условиях и максимальных сроках службы для их административных руководителей.
The legislative organs will examine these reports and give appropriate guidance to the executive heads concerned and the Unit. Директивные органы рассматривают эти доклады и обеспечивают необходимое руководство деятельностью административных руководителей и Группы.
ACC reviewed developments and follow-up actions on the outcome of conferences on the basis of presentations made by the concerned executive heads. АКК провел обзор мероприятий и последующей деятельности по результатам конференций на основе выступлений соответствующих административных руководителей.
My delegation supports the Security Council in the extension of peacebuilding mandates to other United Nations field missions and their heads. Наша делегация поддерживает Совет Безопасности в распространении мандатов по миростроительству и на другие полевые миссии Организации Объединенных Наций и их руководителей.
The action plans also received positive ratings from department heads responding to the OIOS survey. Планы действий получили также позитивную оценку руководителей департаментов, откликнувшихся на проведенный УСВН обзор.
The representatives of the governing bodies supported the position taken by the representatives of the executive heads. Представители руководящих органов поддержали позицию, занятую представителями административных руководителей.
The Administrator stated that change would be incorporated in the individual compacts established with the bureaux and through regional bureau heads with resident representatives. Администратор заявил, что вопрос о преобразованиях будет включен в индивидуальные соглашения, заключаемые с бюро, а также - через руководителей региональных бюро - с представителями-резидентами.
(b) To be a proactive partner with executive heads in the reform process. Ь) выполнении роли инициативного партнера административных руководителей в рамках процесса реформы.
Annex VIII contains a list of: the number of heads and superior positions in the public service institutions or establishments. В приложении VIII приводится численность руководителей и ответственных постов в учреждениях государственного сектора .
The Commission did not agree that the establishment of such a service was within the purview of the executive heads. Комиссия не согласилась с тем, что создание такой категории входит в компетенцию главных административных руководителей.
A planning and monitoring system for semi-annual reviews of human resources action plans was introduced with the agreement of department heads. С согласия руководителей департаментов была введена система планирования и контроля для проведения полугодовых обзоров осуществления планов действий в области людских ресурсов.
The upgrade is proposed in order to align all unit heads at the same level. Такая реклассификация позволит уравнять должности руководителей всех групп.
His delegation welcomed the reduction in the vacancy rate within OIOS and the appointment of division heads in particular. Делегация его страны приветствует снижение доли вакансий в УСВН и, в частности, назначение руководителей отделов.
Without the personal commitment of executive heads, performance guidelines - no matter how well conceived - would continue to disappoint. В отсутствие личной приверженности административных руководителей руководящие принципы в области служебной деятельности, как бы хорошо они ни были сформулированы, будут по-прежнему не оправдывать надежд.
The responsibility assigned to the department heads does not exclude setting common objectives with the Office of Human Resources Management for certain subjects. Ответственность, возложенная на руководителей департамента, не исключает участия Управления людских ресурсов в формировании общих задач по определенным направлениям деятельности.
The accountability of department heads for PAS compliance would continue to be reinforced through compacts and human resources action plans. Ответственность руководителей департаментов за обеспечение соблюдения требований в отношении ССА будет и впредь повышаться с помощью договоров с ними и планов действий в области людских ресурсов.
The UNECE Task Force is in the process of nominating heads for each chapter. В настоящее время Целевая группа ЕЭК ООН определяет кандидатуры руководителей работы над каждой главой.
In December 2007, OIOS issued guidance to programme heads on developing an evaluation policy. В декабре 2007 года УСВН издало для руководителей программ руководство по разработке политики в области оценки.
Women also participate in negotiations in international organisations, as heads or members of Slovak delegations. Женщины принимают также участие в переговорах, ведущихся в рамках международных организаций, в качестве руководителей или членов делегаций Словакии.
In many places outside Mogadishu, clan leaders act as political heads, and clan militias are regaining power. Во многих местах за пределами Могадишо лидеры кланов выступают в качестве политических руководителей, а клановые ополченческие формирования вновь обретают власть.
The changing of heads and resident coordinators too frequently should also be avoided, if possible. Следует также избегать, насколько это возможно, слишком частой смены руководителей и резидентов-координаторов.
Women constitute 18 percent (9 women) of commune heads in Siem Reap province. Женщины составляют 18 процентов (9 женщин) руководителей общин в провинции Сим Рип.
Gradually, however, the position has deteriorated and the link with salaries of executive heads in Geneva has been lost. Однако со временем его положение ухудшилось, и увязка с окладами административных руководителей в Женеве была утрачена.