Английский - русский
Перевод слова Havana
Вариант перевода Гаване

Примеры в контексте "Havana - Гаване"

Примеры: Havana - Гаване
All these agencies work the same, if it's Washington or Havana. Эти конторы работают одинаково, что в Вашингтоне, что в Гаване.
Most were honest, including my dad, who decided he'd rather drive a cab here than practice medicine in Havana. Большинство, как и мой отец, были честными, потому он и решил, что лучше водить такси здесь, чем быть врачом в Гаване.
Rights, Havana, 7-10 November 1995 состоялась в Гаване 7-10 ноября 1995 года
The third conference in Havana decided on the establishment of a regional coordinating mechanism for the implementation of the CCD. с) Третья конференция в Гаване приняла решение создать региональный координационный механизм для осуществления КБО.
1987-1989: Embassy Secretary and First Consul, Embassy of Argentina in Havana 1987-1989 годы секретарь посольства и консул первого класса, посольство Аргентины в Гаване
The United States Government would not give the United States Greco-Roman wrestling team permission to travel to Cuba in order to train in Havana. Американское правительство не разрешило американской команде по классической борьбе выехать на Кубу для тренировки в Гаване.
In this connection it is recommended that the working group should convene a meeting at Havana to work out modalities for developing a science plan. В этой связи рабочей группе рекомендуется собраться на совещании в Гаване для выработки условий разработки научного плана.
It is claimed that these persons were accused of participating in conspiracies with James Cason, director of the United States Government Interests Section in Havana. Утверждается, что указанные выше лица обвиняются в участии в заговоре с Джеймсом Кейсоном, директором Отдела правительственных интересов Соединенных Штатов Америки в Гаване.
The main mission of the UNESCO office in Havana is to promote and contribute to the cultural development and integration of the region. Основная задача отделения ЮНЕСКО в Гаване заключается в содействии и укреплении культурного развития и интеграции региона.
I would, however, like to mention in passing President Raúl Castro, who was with us in Havana. Я хотел бы, однако, мимоходом упомянуть президента Рауля Кастро, который был с нами в Гаване.
The representative of the United Kingdom participated for the first time in the Caribbean regional seminar held at Havana, Cuba, from 23 to 25 May 2001. Представитель Соединенного Королевства впервые принял участие в работе Карибского регионального семинара, состоявшегося в Гаване, Куба, 23-25 мая 2001 года.
On 28 February 1961 a terrorist attack was carried out on the Nobel Academy in Havana, leaving nine students and a professor injured and causing considerable material damage. 28 февраля 1961 года было совершено террористическое нападение на Нобелевскую академию в Гаване, в результате которого были ранены девять студентов и одна преподавательница, причинен значительный материальный ущерб.
The Department also provided daily coverage of the proceedings of the Caribbean regional seminar organized by the Special Committee at Havana from 23 to 25 May 2001. Департамент также обеспечил ежедневное освещение хода работы Карибского регионального семинара, организованного Специальным комитетом и проведенного в Гаване 23 - 25 мая 2001 года.
The representatives of France and Portugal had also attended meetings and an official representative of the United Kingdom had taken part in the work of the Seminar in Havana. Представители Франции и Португалии также присутствовали на его заседаниях, а официальный представитель Соединенного Королевства участвовал в работе семинара в Гаване.
In 1975, the Infanta cinema, also in Havana, was sabotaged and totally destroyed by fire. В 1975 году также в Гаване в результате диверсии произошли пожар и полное разрушение кинотеатра "Инфанта".
In the regional editions of Mauritius, Hanoi and Havana, alumni played an influential role in providing support and contacts in their Governments, universities and research institutions. В ходе региональных курсов на Маврикии и в Ханое и Гаване слушатели играли весомую роль в оказании поддержки и поддержании контактов с их правительствами, университетами и научно-исследовательскими учреждениями.
Tanzania fully supports the programme of action adopted last April in Havana, Cuba, at the South Summit. Танзания всецело поддерживает программу действий, принятую в апреле текущего года в Гаване, Куба, на совещании глав государств и правительств стран Юга.
Even before the conference on financing for development, we shall meet in Havana, Cuba, next year for the first ever South summit. Еще до проведения конференции по финансированию развития мы соберемся в Гаване, Куба, в следующем году в рамках первого в истории саммита стран Юга.
In Havana we hope to have in attendance our developed partners, which significantly, are usually present at all of our important deliberations as observers. Мы надеемся, что в Гаване будут присутствовать наши партнеры по развитию, которые обычно присутствуют на всех наших важных форумах в качестве наблюдателей.
Kenya looks forward to the convening of the first South-South summit in Havana, Cuba, in April next year. Кения с интересом ждет созыва первой Встречи на высшем уровне Юг-Юг в Гаване, Куба, в апреле следующего года.
Other important decisions were taken by the Committee on Science and Technology which held its sixth session in Havana, from 26 to 28 August 2003. Важные решения были также приняты Комитетом по науке и технике, проведшим свою шестую сессию в Гаване 26 - 28 августа 2003 года.
On 29 March 2002 he was moved to Valle Grande prison in Havana. 29 марта 2002 года он был препровожден в тюрьму "Валье-Гранде" в Гаване.
The organization has participated in multiple activities coordinated by UNEP, FAO and UNESCO, and has collaborated with the UNDP office in Havana. Фонд принимает участие в многочисленных мероприятиях, координируемых ЮНЕП, ФАО и ЮНЕСКО, и сотрудничает с отделением ПРООН в Гаване.
The organization has been working in close cooperation with the UNDP regional office in Havana on the following projects: Фонд работает в тесном сотрудничестве с региональным отделением ПРООН в Гаване по следующим проектам:
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване