We'll open an inn in Havana. |
Мы откроем таверну в Гаване. |
Do you know anyone here in Havana? |
Вы знаете кого-нибудь в Гаване? |
First night in Havana! |
Первая ночь в Гаване! |
Argentina has an embassy in Havana. |
Аргентина имеет посольство в Гаване. |
Find your seventh heaven in Havana |
Вас наслажденье ждёт в Гаване! |
Your man in Havana. |
Вашего человека в Гаване. |
It has its headquarters in Havana. |
Её штаб-квартира находится в Гаване. |
She finally resettled in Havana. |
Впервые была поставлена в Гаване. |
One's in Little Havana. |
один из них в маленькой Гаване |
At the Havana bar? |
В "Гаване"? |
Two weeks in sunny Havana. |
Две недели в солнечной Гаване! |
Have you been to Havana? |
Ты был в Гаване? |
Your man in Havana. |
Твой человек в Гаване. |
He is a professor at the Instituto Superior de Arte in Havana. |
Преподаёт в Высшем институте искусств в Гаване. |
A summit meeting of landlocked developing countries was held on 14 September in Havana, Cuba. |
14 сентября в Гаване, Куба, состоялось совещание на высшем уровне развивающихся стран, не имеющих выхода к морю. |
Monument to Jose Marti in the hall of the all-Cuban Grand lodge in Havana. |
Памятник Хосе Марти в вестибюле здания всекубинской Великой ложи в Гаване. |
When firefighters and paramedics in Havana heard that the 911 rescue workers were in town. |
Когда пожарные и медики скорой помощи в Гаване услышали, что сотрудники, помогавшие устранить последствия 9/11-го посетили их город, они пригласили их в одну из пожарных частей. |
We're going to sweep him right off his feet, - right here in the dust of Havana. |
Мы очаруем его, прямо здесь, в Гаване. |
Born in Havana, Cuba, he appeared as a bit player in eight films between 1931 and 1936. |
Родился в Гаване, снялся в восьми фильмах с 1931 и 1936 год. |
The university had first been established in San Juan de Letrán (located in Villa de San Cristóbal in Old Havana) before it was transferred on May 1, 1902, to a hill in the Vedado area of Havana. |
Сначала университет находился в Старой Гаване в районе Вилла-де-Сан-Кристобаль, а 1 мая 1902 года он переехал в новое здание, которое располагалось в районе Ведадо. |
On 11 August, after Prado had rejected the demand for surrender sent to him by Albemarle, the British batteries opened fire on Havana. |
11 августа, после того как де Прадо отверг требование о капитуляции, британские батареи открыли огонь по Гаване. |
CANF was the main source of financing for the bombing of hotels and other tourist sites in Havana in 1997. |
НФАК обеспечил основное финансирование действий по установке бомб в отелях и других туристических объектах в Гаване в 1997 году. |
Journalist Carlos Serpa Maceira, of the Sindical Press news agency, was arrested at his home in Havana in June 2008. |
В июне 2008 года журналиста Карлоса Серпу Масейру из новостного агентства «Синдикал пресс» арестовали у него дома в Гаване. |
In Havana, después ("after") is typically pronounced. |
В Гаване «Despues» обычно произносится как «Depue». |
A new governor-captain general based in Havana oversaw the administration of the new district. |
Новый губернатор, генерал-капитан, обосновавшийся в Гаване осуществлял контроль над управлением делами нового района. |