Английский - русский
Перевод слова Havana
Вариант перевода Гавану

Примеры в контексте "Havana - Гавану"

Примеры: Havana - Гавану
You take Self and go to Little Havana. Ты самостоятельно направишься в маленькую Гавану.
Tourists are able to ascend the memorial and enjoy the best panoramic view of Havana. Туристы могут подняться на мемориал и насладиться лучшим панорамным видом на Гавану.
And probably headed to Moscow or Havana by now. И направляется в Москву или Гавану.
Most respected gentlemen... allow me to welcome you to the city of Havana. Самый влиятельный человек... позволил мне ехать в Гавану.
Find out the exact time Mr. Stanhope's plane arrives in Havana. Выясните во сколько прилетает самолет мистера Стэнхопа в Гавану.
Helen Wilson flew down to Havana the day after I did. Хелен Уилсон прилетела в Гавану на следующий день.
The Commodore will take control of the structure and ready the gold for transport to Havana. Коммодор займется крепостью и подготовит золото к отправке в Гавану.
And now you'll go into Havana and behave like an innocent commercial attaché. Ты вернешься в Гавану, как обычный коммерческий атташе.
No, you will not take him back to Havana. Ты не увезешь его в Гавану.
It says departs for Havana at 11:55 PM. Написано: "Вылет в Гавану в 23.55".
Well, if you want the trip to Havana you let me know... Ну, если вы захотите поехать в Гавану, дайте мне знать.
She's gone to Havana with Standish. Она отправилась В Гавану со Стэндишем.
De Prado arrived at Havana in February 1761 and began work to improve the fortifications of the city. Де Прадо прибыл в Гавану в феврале 1761 года и начал работы по укреплению города.
The airline also flew diplomatic mail to the U.S. Interest in Havana, Cuba on a weekly basis. Авиакомпания также выполняла еженедельные рейсы в Гавану по перевозке дипломатической почты посольства США на Кубе.
In late 1835, Davis sailed from New Orleans to Havana, Cuba, to help restore his health. В конце 1835 года для восстановления здоровья Дэвис отплыл из Нового Орлеана в Гавану.
In January 1959, Cuban revolutionary leader, Fidel Castro entered Havana and took control of the country. В январе 1959 года кубинский революционный лидер Фидель Кастро вошел в Гавану и взял под свой контроль страну.
Spain fared poorly in the war, and the British briefly occupied Havana and Manila within a year. Испания дорого заплатила за вступление в войну, Великобритания оккупировала Гавану и Манилу в течение года.
Other than his attack on Havana, little is known of de Sores. Кроме его нападения на Гавану, о нём очень мало известно.
Since its arrival at Havana, the British army had heavily suffered from yellow fever. С момента своего прибытия в Гавану британская армия сильно страдала от жёлтой лихорадки.
We should probably get going if you want to make Havana by noon. Нам стоит отправляться, если вы хотите успеть в Гавану к обеду.
When war broke out with Spain, plans were made in Great Britain for an amphibious attack on Havana. Когда началась война с Испанией, в Великобритании был составлен план морского нападения на Гавану.
Look, we should be halfway to Havana by now. Мы уже должны быть на пути в Гавану.
But I went to Havana to visit my family and to bring Earl back some cigars. Но я уехала в Гавану навестить свою семью, и привезти Эрлу его сигары.
Brazil, Cambodia, Syria - but they all ended up in Havana. Бразилия, Камбоджа, Сирия... Но все они в итоге прибыли в Гавану.
She went to Havana with him. Она поехала с ним в Гавану.