IATA was formed in April 1945 in Havana, Cuba. |
ИАТА была организована 19 апреля 1945 года в Гаване (Куба). |
Havana is a very accommodating city, especially during Carnival. |
В Гаване очень много мест для отдыха, особенно во время Карнавала. |
In late April, filming began in Cuba's capital city, Havana. |
В конце апреля съёмка началась в Гаване. |
That had been convincingly demonstrated by the recent regional seminar held at Havana. |
Недавно состоявшийся в Гаване региональный семинар - красноречивое тому свидетельство. |
It had also proposed that they should be tried by a Latin American international court in Havana. |
Было также предложено, чтобы их судил латиноамериканский международный суд в Гаване. |
Burial place of members of various lodges in the historic cemetery Cementerio de Colon in Havana. |
Захоронения членов различных лож на историческом кладбище Cementerio de Colon в Гаване. |
On 6 June the British force came into sight of Havana. |
6 июня британские силы подступили к Гаване. |
Finlay was a member of Havana's Royal Academy of Medical, Physical and Natural Sciences. |
Финлей был членом Королевской академии медицинских, физических и естественных наук в Гаване. |
The EU's embassies in Havana will now craft their guest lists in accordance with the Cuban government's wishes. |
Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства. |
Any change in government in Havana would leave him in a tight spot. |
Любое изменение в правительстве в Гаване поставит его в опасную ситуацию. |
St. Vincent's. AIDS hospice in Little Havana. |
Больница для безнадежно больных СПИДом в Маленькой Гаване. |
I just got off the phone with the embassy in Havana. |
Только что говорил с посольством в Гаване. |
Biggie, at this moment, is sipping mojitos in Havana. |
А Бигги сейчас попивает мохито в Гаване. |
They're accusing us of sinking some ship in Havana. |
Они обвинили нас в затоплении корабля в Гаване. |
San Juan or Havana, but I can tell you what we're going to do here. |
Сан-Хуане или Гаване, но могу сказать что произойдёт здесь. |
He is serving his sentence in Combinado del Este prison in Havana. |
Он отбывает наказание в тюрьме "Комбинадо-дель-Эсте" в Гаване. |
That vote should in no way be regarded as support for the political regime in Havana. |
Этот голос не следует рассматривать как поддержку политического режима в Гаване. |
The Caribbean subregion met in Havana on 28 and 29 June 2001. |
Представители Карибского субрегиона собрались в Гаване 28-29 июня 2001 года. |
Indeed, their Governments have even maintain diplomatic representation in Havana and Washington. |
Их правительства даже имеют дипломатические представительства в Гаване и Вашингтоне. |
Cuban students had participated in the videoconference on the deck of the freedom schooner in Havana. |
Кубинские учащиеся участвовали в видеоконференции с палубы шхуны свободы в Гаване. |
An art exhibition will also take place in Havana in July. |
В июле в Гаване также пройдет художественная выставка. |
An identical note was later sent to the Ministry of Foreign Affairs by the United States Interests Section in Havana. |
Впоследствии идентичная нота была направлена министерству иностранных дел Секцией интересов Соединенных Штатов Америки в Гаване. |
And there's also the sloop trade in Havana and Santo Domingo. |
Еще есть торговые суда в Гаване и Санто-Доминго. |
However, in Colombia, the Government increased women's representation at peace talks in Havana, making two of their five negotiators women. |
Например, правительство Колумбии увеличило долю женщин, участвующих в мирных переговорах в Гаване, до двух из пяти участников. |
Remington spent several months in Havana. |
Ремингтон провёл несколько месяцев в Гаване. |