Intelligence reports 1200 Cubans left Havana this morning. |
Военно-морская разведка докладывает, что сегодня утром из Гаваны отплыли 1200 кубинцев. |
Maybe he should take that boat to Havana. |
Может ему стоит сесть на тот на корабль до Гаваны. |
By the end of the day, British infantry had reached the vicinity of Havana. |
К концу дня британская пехота достигла окрестностей Гаваны. |
His arrest was ordered by the Provincial People's Court in Havana. |
Его задержание было произведено по приказу Окружного народного суда Гаваны. |
We just want to check in for the midnight flight to Havana. |
Мы хотим зарегистрироваться на рейс до Гаваны в полночь. |
In 1796 he took part in the defense of Havana against the British. |
В 1796 году принимал участие в обороне Гаваны от англичан. |
The loss of Havana and Western Cuba was a serious blow to Spain. |
Потеря Гаваны и Западной Кубы стала серьезным ударом по Испании. |
He has a cigar shop on the southern edge of Havana. |
У него свой магазинчик сигар на южной границе Гаваны. |
You'll have to find out what streets in Havana they use... to transport the missiles at night. |
Умно. Выясни, по каким улицам Гаваны они ночью перевозят ракеты. |
The city was named after Havana, the capital of Cuba. |
Назван в честь столицы Кубы - Гаваны. |
A fellow in Havana makes them up for me. |
Их для меня делает приятель из Гаваны. |
I have just "receive" a fax from Havana. |
Я только что получил факс из Гаваны. |
I arrived yesterday from Havana, in Cuba. |
А я вчера прилетела из Гаваны. |
One of the light planes flew over the centre of Havana and dropped propaganda materials. |
Один из этих самолетов совершает облет центра Гаваны и разбрасывает пропагандистские материалы. |
Some 140 cruise ships operating in the area dock in Havana and other Cuban cities. |
В районе Гаваны и других кубинских городов проходят маршруты 140 действующих в этом регионе круизных судов. |
Armstrong took a chartered plane from Havana. |
Армстронг летел чартерным самолётом из Гаваны. |
We interrupt the regular program, to bring you the latest message suggestion of our specific reporter from Havana. |
Мы прерываем нашу передачу, чтобы сообщить вам последние известия от нашего специального репортёра... из Гаваны. |
The master's in gender studies at the University of Havana includes a module on gender and media. |
Магистратура по специальности гендерной проблематики в Университете Гаваны включает курс, посвященный гендерным вопросам и средствам массовой информации. |
The issuance of a visa for a Cuban national travelling to the same meeting from Havana had been unduly delayed. |
Выдача визы для кубинского гражданина, собиравшегося приехать на то же собрание из Гаваны, была необоснованно задержана. |
On 7 June the British troops were landed northeast of Havana, and began advancing west the next day. |
7 июня британские войска высадились к северо-востоку от Гаваны и на следующий день начали наступление на запад. |
Find the Spirit through painting or collection Havana for the beauty professional paint effects to concrete. |
Поиск Дух через живопись или сбор Гаваны для красоты профессиональных эффектов, краска для бетона. |
Geare and Newport stayed in the Caribbean until May and took a number of Spanish prizes near Havana. |
Гир и Ньюпорт оставались в Карибском бассейне до мая и захватили ряд испанских кораблей около Гаваны. |
Bustamante returned to Cuba and completed his degree of licentiate of civil and canon law at the University of Havana in 1884. |
Бустаманте вернулся на Кубу и в 1884 году получил степень лиценциата гражданского и канонического права в Университете Гаваны. |
Unfortunately, I got spotted by a CIA team in the middle of Havana yesterday. |
К несчастью, меня вчера засекла команда ЦРУ, прямо в центре Гаваны. |
Siege and Capture of Havana in 1762. |
Был при взятии Гаваны в 1762 году. |