| It's a hard conversation, but just do it. | Это непросто обсуждать, но сделай это. |
| It must be hard seeing the company name dragged through the dirt. | Должно быть непросто наблюдать, как имя компании втаптывают в грязь. |
| Jobs may be hard to come by. | Наверное, непросто будет найти работу. |
| I'm just having such a hard time getting through to him. | Мне было непросто достучаться до него. |
| It must have been hard for you, back then. | Должно быть, это было непросто. |
| You know, it's going to be pretty hard to spot your guy. | Знаете, будет непросто вычислить вашего парня. |
| It'll be hard to get him to work with women. | Ему будет непросто работать с женщинами. |
| I know that I would have a very hard time writing anything nice about kale. | Помню, как непросто мне было написать что-нибудь приличное о капусте. |
| I'm just saying, being a doctor's hard enough. | Просто хочу сказать, что быть врачом и так непросто. |
| It's so hard to find a full-time position. | Непросто найти работу на полную ставку. |
| Well, it's hard when they treat your private life Like a crime scene. | Это непросто, когда в твою личную жизнь вторгаются как на место преступления. |
| You'll have a hard time finding a woman like that these days. | В наше время тебе такую женщину найти будет непросто. |
| Be quite hard to wrestle it back. | Будет непросто вернуть все как было. |
| It's hard to have two people in charge. | Непросто, когда во главе двое. |
| It is hard to get roles. | Хотя сейчас получить роль мне совсем непросто. |
| It rarely rains, so water and food is very hard to find. | Дожди здесь редкость. Раздобыть воду и еду непросто. |
| It has been hard to get out here to you, Mother. | Было непросто выбраться к тебе, мама. |
| That there is one thing that's really hard. | Есть одна вещь, из-за которой всё непросто. |
| It's hard to keep this place clean. | Непросто содержать это место в чистоте. |
| I know it's hard... Sitting here... | Я знаю, что тебе непросто... |
| Well, Lenny, you know how hard it is. | Ну, Ленни, ты знаешь как это непросто. |
| Look, I know it can be hard. | Слушай, я знаю, как тебе непросто. |
| You know, you're becoming a really hard guy to track down. | Слушай, тебя стало так непросто поймать. |
| It's just... this is hard, Mr. Galasso. | Понимаете... Мне это непросто, мистер Галассо... |
| She's having a hard time hearing how sorry I am. | У неё сейчас и так все непросто, чтобы еще слушать и мои извинения. |