Throw everything we've got, hard enough to bounce. |
Вывалим всё, что у нас есть, чтобы им было непросто отбиться. |
It is very hard to independently study all aspects of high yield investing. |
Разобраться самостоятельно во всех аспектах высокодоходного инвестирования крайне непросто. |
I think is going to be hard for us to accept. |
Я думаю, для нас будет непросто с этим смириться. |
It's hard enough for me and Ruby... |
Нам с Руби и так непросто... |
Peter, I know it's hard. |
Питер, я знаю, это непросто. |
I know it's hard for you to talk to us. |
Я понимаю, что тебе непросто обсуждать это с нами. |
He's bargaining hard, but for 40 lei he's ours. |
Его непросто подкупить, но за 40 лей он наш. |
It's hard to explain why you wouldn't like it. |
Непросто объяснить, почему оно тебе не понравится. |
I find it hard to keep my humanity in all of this. |
Непросто сохранять в себя человечность в таком окружении. |
I wanted to get something that you like, but it's hard... |
Я хотела приобрести нечто в твоём вкусе, но это так непросто... |
It's hard to when you're on the phone every 30 minutes. |
Это непросто, когда ты звонишь каждые полчаса. |
Look, it was hard to get to Muncey in jail. |
Слушай, добраться до Манси в тюрьме было непросто. |
Idaho Rivers United says even though it's hard to measure the impact, it's an important issue. |
Idaho Rivers United заявляет, что, хотя оценить последствия непросто, это важный вопрос. |
The lovely Elena drives a hard bargain. |
С прекрасной Еленой было непросто договориться. |
It was hard telling them strangers there what my father did. |
Это было непросто, рассказать незнакомым людям, что сделал мой отец. |
LAUGHTER AND CHATTER It would be hard if the government condoned those actions. |
Будет непросто, если правительство и дальше будет мириться с подобными действиями. |
It must be hard going through life looking like that. |
Наверное, непросто жить с такой внешностью. |
She's proven that she can be trusted and you'd be hard put to find a better housekeeper. |
Она множество раз доказывала, что ей можно доверять, и вам наверняка было бы непросто найти лучшую экономку. |
I know, it's hard. |
Знаю, знаю, это непросто. |
It's hard to know how much fight a person has in him. |
Непросто понять, какая борьба идет внутри человека. |
Peace is very hard to find these days. |
Так непросто обрести в наше время успокоение. |
Jailbird humor is hard to get sometimes. |
Иногда, тюремный юмор непросто понять. |
I know how hard it must be for you. |
Я знаю, насколько Вам это непросто. |
It's hard to get Conway Twitty down to the bowery. |
Непросто заполучить Конвея Твитти в Бауэри. |
But hunting is hard for a cat that's not used to getting its feet wet. |
Но не привыкшей мочить ноги кошке охотиться здесь непросто. |