| Lincoln's been very hard to handle. | С Линкольном было очень непросто. |
| It's hard to raise a decent guy. | Вырастить достойных сыновей непросто. |
| It's sometimes hard to get 'em all. | Иногда непросто взять их всех. |
| What if it's hard? | А если это непросто? |
| Dominic, you're a hard man to find. | Доминик, тебя непросто найти. |
| It was real hard for me to reveal myself. | Непросто было раскрыть себя. |
| It's hard for you to consider that. | Вам непросто осознавать это. |
| Such a hard time fitting in. | Как ей здесь непросто приходится. |
| It was hard to see Dad like this. | Непросто видеть папу вот так. |
| Must be hard for you, though | Но тебе должно быть непросто. |
| You're right, it's hard. | Ты права, это непросто. |
| It must have been hard. | Должно быть это было непросто. |
| It's hard trying to get to see you. | С тобой непросто встретиться. |
| Sometimes, telling someone something is... hard. | Рассказывать что-то кому-то бывает непросто. |
| Well, old habits die hard. | Старые привычки непросто забыть. |
| So it's hard for him too. | Так что ему тоже непросто. |
| I know it's hard. | Знаю, это непросто. |
| It's hard for me to say this. | Это очень непросто сделать. |
| It's kind of hard for me to believe. | Да и мне непросто поверить. |
| It's so hard to get the stock prices here. | Здесь непросто раздобыть биржевые сводки. |
| Which means life is hard. | А значит, мне приходится непросто, |
| That is a hard thing to explain away. | А это будет непросто загладить. |
| The Crusaders' Rock is hard to find. | А скалу Крестоносцев найти непросто. |
| I know, but it's kind of hard, okay? | Знаю, но это непросто... |
| Changing the world is hard, Sue. | Менять мир непросто, Сью. |