| The guy in the car.You see him? | Тот тип в машине, видишь его? |
| The guy who is in my cafe? | Тип, который в моём кафе? |
| Do you know who the guy is? | Вы знаете, кто этот тип? |
| The club that Lance went to is a major hub for drug sales, run by a guy that you're familiar with, Castle. | Клуб, куда ходил Лэнс, является центром по продаже наркоты, а руководит им тип, знакомый Каслу. |
| I'm sorry that the guy did not see, that you're the most beautiful girl. | Мне жаль, что тот тип так и не увидел, насколько ты потрясающая девушка. |
| So the guy's screaming, You can't arrest me! | И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать! |
| And the guy sleeping in the doorway is Mr. Tsurumaki, our night-owl. | А тип, спящий возле двери- г-н Цурумаки, наша сова. |
| The Feds picked up chatter on a guy moving in. | Агенты подслушали разговоры: прибывает один тип. |
| Once we'd talked, I saw one guy pull out his gun, and I ran for it. | Когда мы поговорили, я увидел, как один тип вытаскивает пистолет, и я побежал что есть силы. |
| Well, the guy wants to run for President. | И этот тип хочет стать президентом! |
| Who's the guy that dropped you off this morning? | Что за тип подбросил тебя этим утром? |
| I don't want my daughter hanging around with a guy like that. | Не хочу, чтобы около моей дочери ошивался этот тип. |
| I'm going to that dinner, and I'm going to tell her exactly what kind of guy Angelo is. | Я иду на этот ужин, и собираюсь рассказать ей, что Анжело за тип. |
| And the guy in the mask wasn't giving chase, so I figured, well, I'm on parole. | Этот тип в маске за ним не погнался, и я подумал, я же на УДО. |
| I was just going to sniff a bag, but a guy says, | Я пришел подышать из мешка. А один тип мне говорит. |
| Smart, young, good-lookin', the kind of guy that makes it easy to hate him. | Умный, молодой, хорошо выглядит, такой тип парней, которых легко ненавидеть. |
| The guy you ran over - he's a resident at the halfway house in your hood. | Тот тип, кого ты сбил... он живёт в реабилитационном центре, что в твоём районе. |
| I don't think Liam would be the kind of guy to show up to a meeting on short notice. | Я не думаю, что Лиам это тот тип парней которые идут на встречу по звонку. |
| Julian was the kind of guy that I thought I should be with. | Джулиан тот тип мужчин, с кем я должна была бы быть. |
| He manages the Hula Room Bar and Grill, and I'm guessing he is not the kind of guy to kill a SEAL and make it look like suicide. | Он управляет Хула Руб Бар и Грилль и я полагаю он не тот тип парня который, убивает котика и выставляет это самоубийством. |
| Does she consider you to be a glamorous guy, who understands a lot about life? | Ты для неё, наверное, замечательный тип, который много понимает в жизни. |
| So maybe this Wentz guy stops in for gas. | Так, может, этот тип Венц заедет заправиться, и |
| Even the guy who was passed out in the holding cell the other night. | Даже тот тип, который лежал в отключке в соседней камере. |
| You think it could be the same guy who rigged the doll? | Думаете, это тот же тип, который сделал куклу? |
| I know Theo is some kind of dangerous guy. | Я знаю, что Тео как бы опасный тип |