I'm sure he's a dirty guy. |
Уверен, он мерзкий тип. |
You're a funny guy, Todd. |
Забавный ты тип, Тодд. |
That's the guy from the morgue. |
Тот тип из морга. |
The guy is dangerous and mean. |
Этот тип опасен и коварен. |
The guy insulted my kid. |
Этот тип оскорбил моего ребёнка. |
That Semenov is a great guy! |
Этот Семёнов, великолепный тип! |
There's some new guy. |
Там какой-то новый тип. |
Back there, when the beard guy was... |
Когда тот бородатый тип... |
You're not my kind of guy. |
Ты не мой тип мужчины. |
Mark wasn't my kind of guy. |
Марк не мой тип мужчин. |
Half-crazy the guy was. |
Тип был не в себе. |
You mean, the guy they... |
Это тип, которому... |
Some guy Robin knows. |
Один тип, знакомый Робина. |
And the guy was tryin' to rip me off. |
Этот тип пытался меня ограбить. |
Who's the guy with Jelly? |
Что за тип со Студнем? |
A guy lent it to me. |
Мне ее уступил один тип. |
The guy hit his head. |
Тот тип треснулся башкой. |
He's just a guy with an office. |
Он просто тип с кабинетом. |
What about that first guy? |
А этот тип, в начале? |
There was a guy here looking for him too. |
Утром его спрашивал один тип тоже. |
When we got adopted by a bald guy, I thought this'd be more like Annie. |
Когда я узнала, что нас хочет удочерить этот лысый тип... я решила, что это будет похоже на "Энни". |
A city guy like you doesn't move out to cruise the countryside. |
Такой тип, как Вы, не переезжает из большого города в нашу глушь, чтобы просто слоняться по округе. |
You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his knocked himself cold and was drowned. |
Полгода назад один тип поскользнулся в ванне,... потерял сознание и захлебнулся. |
I would have thoughtht I was the money guy. |
Я думал, что это мой тип. |
"Turn the other cheek" kind of guy. |
Тип человека, подставляющего другую щеку. |